español » alemán

plana [ˈplana] SUST. f

1. plana (folio):

plana
Seite f
a toda plana

2. plana (caligrafía):

plana

3. plana (planicie):

plana
Ebene f
plana

plañir <3. pret plañó> [plaˈɲir] V. intr.

plano1 [ˈplano] SUST. m

1. plano MAT.:

Ebene f

plano2 (-a) [ˈplano, -a] ADJ.

plano SUST.

Entrada creada por un usuario
en segundo plano CINE, INFORM.

plano SUST.

Entrada creada por un usuario
plano (m) secuencia CINE, TV

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es por eso que quiero mostrar exactamente cómo hacer que esto suceda en ningún momento plana.
superador.fullblog.com.ar
Y deberian causarnos el mismo dolor y repuidio por las que las provocan, pero la vida no es plana.
segundacita.blogspot.com
Lo peor: una peli plana, un poco desaprovechada.
www.cine-on.net
Las acusaciones ocuparon la primera plana de los diarios.
www.escritoresdelmundo.com
Es plana y tupida, ideal para aplicar la sombra de forma concentrada, sin perder nada de pigmento.
www.lavidaenrosa.net
Conviene verificar que además de una buena estabilidad mecánica la superficie esté plana, sin desniveles.
www1.rionegro.com.ar
Así es que un verdero estadista con ansias de cambiar el país nunca ocupará las primeras planas de los diarios...
bwnargentina.blogspot.com
Al lugar concurrió toda la plana mayor de la policía como así científica que trabajo sobre el cuerpo de la infortunada victima.
necocheahoy.com
Sirva un ejemplo para entenderlo: en la época precolombina se creía que la tierra era plana.
adoscoaching.wordpress.com
Hacia el extremo norte, cerca del cuello de la botella, se encuentra una roca inmensa y plana.
serconcientes.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina