español » alemán

puentecilla [pwen̩teˈθiʎa] SUST. f MÚS.

mierdecilla [mjerðeˈθiʎa] SUST. mf coloq. fig.

ruedecilla [rrweðeˈθiʎa] SUST. f

telesilla [teleˈsiʎa] SUST. f

avecilla [aβeˈθiʎa] SUST. f

cabecilla [kaβeˈθiʎa] SUST. mf

manecilla [maneˈθiʎa] SUST. f

1. manecilla (aguja del reloj):

Zeiger m

2. manecilla (broche para cerrar libros):

4. manecilla (signo):

torrecilla [torreˈθiʎa] SUST. f

1. torrecilla NÁUT. (torre):

2. torrecilla ZOOL.:

gentecilla [xen̩teˈθiʎa] SUST. f pey.

madrecilla [maðreˈθiʎa] SUST. f ZOOL.

rencilla [rreṇˈθiʎa] SUST. f

trencilla [treṇˈθiʎa] SUST. f

1. trencilla (galoncillo):

Litze f
Borte f

2. trencilla DEP. coloq. (árbitro):

Schiri mf

pastorcilla [pastorˈθiʎa] SUST. f ZOOL.

lechecillas [leʧeˈθiʎas] SUST. f pl

1. lechecillas (mollejuelas):

(Kalbs)bries nt

2. lechecillas (asaduras):

pielitis <pl pielitis> [pjeˈlitis] SUST. f MED.

raicilla [rrai̯ˈθiʎa] SUST. f BOT.

garcilla [garˈθiʎa] SUST. f ZOOL.

morcilla [morˈθiʎa] SUST. f

1. morcilla GASTR.:

2. morcilla TEAT.:

3. morcilla Cuba (mentira):

Lüge f

4. morcilla (loc.):

¡que te den morcilla! vulg.
du kannst mich mal! coloq.

frailecillo SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina