español » alemán

mimo [ˈmimo] SUST. m

1. mimo (actor mímico):

mimo
Mime(-in) m (f)
mimo
Schauspieler(in) m (f)

2. mimo (caricia):

mimo
mimo

3. mimo (condescencia excesiva):

mimo
mimo

4. mimo (con cariño):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Cuando él te hace un mimo, no siempre estás dispuesta a ceder a sus expectativas.
atrasdevos.com
Este le dice que solo fue una recaída y que necesita alguien que le dé un mimo, que lo cuide.
www.tododecris.net
Sin consideración alguna hacia tus preferencias, me quedé sumida por un momento eterno en el mimo que te daba y me dabas y nos dábamos.
www.areadenoleer.com
Nunca fue la carta de presentación el hecho de estar nominados, pero fue un lindo mimo.
www.nonfreaks.com
Intentar cuidarlo y tratarlo con mimo sí es posible.
pigmentationandtexture.blogspot.com
De no lograrlo, la sola presencia, un mimo o la voz de los padres muchas veces lo consiguen.
www.corrientes24hs.com.ar
Yo veo la belleza como un mimo, un momentito para una misma.
beauty-isonly-skindeep.blogspot.com
Los valores son como las planteas, necesitan agua, mimo y hablarles todos los días.
descubriendotalento.wordpress.com
Si supiéramos el peso de ellas trataríamos de usar las con el mimo y el cuidado que merecen.
hoynoteacostarassin.blogspot.com
Y es muy probable que las calidades no sean las mismas pues los mercados no son los mimos.
alt-tab.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina