español » alemán

I . ligar <g → gu> [liˈɣar] V. trans.

4. ligar (metal):

5. ligar MÚS.:

8. ligar Arg., Chile, Urug. coloq. (paliza):

II . ligar <g → gu> [liˈɣar] V. intr.

2. ligar (naipes):

III . ligar <g → gu> [liˈɣar] V. v. refl. ligarse

1. ligar (unirse):

ligar V.

Entrada creada por un usuario
ligar con alguien intr. coloq.
jdn anmachen trans. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Porque te enfrenta sin miedo, a pesar de ligarse un par de cachetazos en el medio.
blogs.lanacion.com.ar
Si bien había dejado el puesto de presidente, seguí ligado al directorio.
www.papcordoba.com
En la sociedad en la que vivimos el concepto de éxtio esta intimamente ligado al modelo ganador-perdedor.
micarreralaboralenit.wordpress.com
Hoy suele decirse que ser varón está ligado a saber, poder y tener, ser importantes, sentirse orgulloso y confiado de sí mismo.
guillermovilaseca.com.ar
Estamos ligados a los aumentos de la ley 10.430 que es de los trabajadores estatales, en general.
ctabuenosaires.org.ar
Todas las demás artes - - el teatro, naturalmente, también - - están ligadas a condiciones limitadas materialmente.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Todo lo que el equipo no había ligado en el torneo, lo ligó ese día.
enunabaldosa.com
Ocurre algo similar respecto a la fotografía, que también está ligada de cerca a nuestro mundo.
ojosabiertos.otroscines.com
No voy a ser tan vulgar como para hablar de emociones ni de ninguna estupidez ligada a lo sensible.
letrasyceluloide.blogspot.com
Estas dos enfermedades se encuentran fuertemente ligadas a la falta de calostrado de los terneros al nacer y a problemas de manejo.
www.mitreyelcampo.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina