español » alemán

Traducciones de „lacerar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . lacerar [laθeˈrar] V. trans.

1. lacerar (herir):

lacerar
lacerar el alma

2. lacerar (magullar):

lacerar

3. lacerar (dañar la honra):

lacerar

II . lacerar [laθeˈrar] V. v. refl.

lacerar lacerarse:

Ejemplos de uso para lacerar

lacerar el alma

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Lacerar la carne, vaciar el corazón, envenenar el espíritu.
secretodelectura.blogspot.com
O que una esquirla irredenta lacere nuestro cuerpo?
www.tribunadigital.com.ar
Llegó ese dolor que lacera, que nos atraviesa el alma, ese dolor que nunca quisimos que llegara.
caracoldeagua-arnoldo.blogspot.com
El amor indolente, extraño, huidizo, de partidas constantes, de regresos indecisos, quema y lacera y mata de veras.
somoslarevista.com
Allí el dolor volvió a lacerarle de nuevo de manera punzante.
cuentos.eu
Los árboles grandemente infestados pueden ser seriamente lacerados o muertos a causa de esta especie.
ento.psu.edu
Corte las partes que se habían lacerado para exponer el cerebro al aire.
maxilofacialsanvicente.obolog.com
El impacto le laceró la parte posterior del cráneo provocándole hemorragia y la muerte.
elmarcalino.blogspot.com
La pasión es un camino que implica ir soltando los pedazos de uno mismo que pesan por amargos, que laceran el espíritu impidiendo su trascendencia.
www.isurgere.com
Se utilizaban fundamentalmente para lacerar o arrancar cualquier parte del cuerpo.
www.teinteresasaber.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "lacerar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina