español » alemán

juramento [xuraˈmen̩to] SUST. m

1. juramento DER.:

juramento
Eid m
juramento
Schwur m
juramento
juramento de cargo
juramento declarativo
juramento hipocrático
juramento de lealtad
declaración bajo juramento
falso juramento
estar bajo juramento
prestar juramento declarativo
tomar juramento a alguien

2. juramento (blasfemia):

juramento
Fluch m

II . juramentar [xuramen̩ˈtar] V. v. refl.

juramentar juramentarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El 10 de enero de 2013, el presidente debe comparecer y tomar posesión del cargo bajo juramento.
impactocna.com
Antes de interrogar al litigante, se le tomará juramento de decir verdad en conformidad al artículo 363.
www.leychile.cl
Su palabra tenía más fuerza que un juramento; por eso consideraban al juramento en la vida ordinaria como cosa superflua y como un perjurio.
abretumente87.bligoo.com.ar
En el pilar, además de las leyes, estaba inscrito un juramento que invocaba poderosas maldiciones contra los desobedientes.
www.cayocesarcaligula.com.ar
Escuchad mis palabras, sed testigos de mi juramento...
eneltronodehierro.com
En el frívolo torneo político de las declaraciones de principios y los juramentos, el con su voluntaria opacidad, defiende las instituciones...
cultural.argenpress.info
Un soldado que atenta contra sus conciudadanos y no hace honor a su juramento no es digno de respeto ni confianza.
quiteriafranco.blogspot.com
Usted participó en un juramento por preservar y consolidar la democracia en el país.
raulbaduel.blogspot.com
Por lo general, el tratado era sellado con un juramento y con algún tipo de ceremonia solemne.
www.antimilitaristas.org
Ya viví de amor e hice juramentos eternos, pero también los he roto y muchos.
alejo-mialmahabla.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina