español » alemán

I . haber [aˈβer] irreg. V. aux.

2. haber (de obligación):

3. haber (futuro):

II . haber [aˈβer] irreg. V. v. impers.

5. haber (tiempo):

vor +dat.
es war einmal ...

V . haber [aˈβer] irreg. SUST. m

1. haber (capital):

Haben nt

3. haber pl. (emolumentos):

haber SUST.

Entrada creada por un usuario
no hay caso Arg. idiom.
no hay caso Arg. idiom.

Ejemplos de uso para haberla

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Hoy cuando hay que defender la tierra no pueden no haber machi porque, como la tierra sufre, uno sufre igual.
www.ciudadinvisible.cl
En el truco no puede retrucarse sin haber manifestado antes claramente que se aceptaba la anterior diciendo quiero.
circulotruquero.com.ar
Siempre envidié a quienes podían dormir ocho horas seguidas - - o incluso más - y encarar la jornada con la satisfacción de un descanso mayestático en su haber.
www.apartirdelos50.com
Margarita queda embarazada, está condenada a muerte por haber asesinado a su hijo ilegítimo.
www.universonuevaera.com
Sus amigos lo consideran una buena persona de buen carácter y creen que no pudo haber una persona más merecedora de ganarse la lotería.
www.jackraifer.com
El mandatario también responsabilizó a las autoridades partidarias de no haber intervenido a tiempo.
www.lmneuquen.com.ar
Entre las denuncias, resuenan 30 muertes que se podrían haber evitado.
lacornetanoticias.com.ar
En ocasiones, las hembras son cazadas antes de haber desovado.
www.uv.mx
Recuerdo haber asistido a varias clases que consistían en el visionado de un documental.
espaciocine.wordpress.com
Es decir, en el país de los tinterillos no parece haber uno solo que se haya preocupado de buscar el origen de ese derecho.
paisbizarro.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina