español » alemán

gusto [ˈgusto] SUST. m

I . gustar [gusˈtar] V. intr.

3. gustar (sentir atracción):

4. gustar (condicional):

5. gustar elev. (sentir afición):

gustar de...
belieben zu ... elev.

II . gustar [gusˈtar] V. trans.

1. gustar elev. (probar):

el chef gustó el asado

gusto SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Tengo monaguillos y monaguillas que no son liturgistas graduados; pero hacen su oficio con gusto y belleza.
liturgo.org
Cuando estén lista, añadimos la calabaza, el agua y sal al gusto.
www.cocinandoconmicarmela.com
Me salio un masacote desagradable a la vista y al gusto.
recetasdeargentina.com.ar
La reducción de salivación y absorción, así como el deterioro en el gusto y el olfato, también son comunes en este grupo de edad.
revistareportemedico.com
Aún así me doy un gusto y me pido un caramel mocha con nata por encima, que apenas me dura unos minutos de lo rico que está.
www.aacte.es
Me da gusto ver que muchas de las peticiones e ideas que comentan son similares a las que nos gustaría ver por aca.
alt-tab.com.ar
Con el nuevo gusto, se busca ordenar y renovar los viejos burgos medievales e incluso se proyectan ciudades de nueva planta.
histounahblog.wordpress.com
Todos estos son los ingredientes del lugar y usted puede mezclar los o salpimentar los a gusto, digamos que solo tiene que llegar.
amediacuadra8.blogspot.com
Debemos suponer que la marquesa tenía unas aficiones poco comunes de bastante mal gusto.
tejiendoelmundo.wordpress.com
En realidad lo que hacen sólo un cegato o un lelo lo dejaría de ver es manosear la a su gusto, sacándole a veces risas, más cómplices que cosquillas.
www.habanaelegante.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina