español » alemán

Traducciones de „goza“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . gozar <z → c> [goˈθar] V. intr.

1. gozar (complacerse):

II . gozar <z → c> [goˈθar] V. trans.

1. gozar (disfrutar):

2. gozar (poseer carnalmente):

III . gozar <z → c> [goˈθar] V. v. refl.

gozar gozarse:

sich erfreuen an +dat.

Ejemplos de uso para goza

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El apartotel goza de una bella ubicación en un punto que combina el bosque y el mar, y está a solo 200 m de la playa.
www.despegar.com.gt
El que fía al fiador goza del beneficio de excusión, tanto contra el fiador como contra el deudor principal.
www.solon.org
Y el umbral ansioso de la casa se alegra en tus zapatos rojos, tu meso de musgos claros goza.
www.poeticas.com.ar
Lo suprasensible, aunque trascendente, no es menos cierto; goza de certeza inmediata y no requiere prueba alguna.
www.uprh.edu
Goza de poder liberatorio, o sea tiene la facultad de obligar al acreedor que la recibe a considerarse satisfecho con ella.
sigma.poligran.edu.co
Además de la infalible, este jefe espiritual goza de la impecabilidad y es vehículo de santificación para los creyentes.
www.mflor.mx
Dalí pintor y personaje estrambótico ha gozado (y goza aún en el recuerdo) del favor del pueblo.
estufuneral.blogspot.com
Ella ama a otro, le fastidian mis agasajos, y un mercachifle goza las noches que me son debidas.
www.cayocesarcaligula.com.ar
El Capricornio goza de su fijación por las personas y las cosas, por lo que nunca dejarán a su pareja insatisfecha.
www.cometamagico.com.ar
La hija, acostumbrada a la anterior holgura y alentada por el padre, que goza de mayores posibilidades, injustamente decide ir se a vivir con él.
www.juventudrebelde.cu

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina