español » alemán

Traducciones de „escisión“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

escisión [esθiˈsjon] SUST. f

escisión (división)
escisión (división)
escisión (separación)
escisión MED.
escisión celular
escisión del contrato
escisión de empresas
escisión nuclear

escisión SUST.

Entrada creada por un usuario
escisión (secesión) f

Ejemplos de uso para escisión

escisión nuclear
escisión celular
escisión de empresas
escisión del contrato
acuerdo de escisión DER., ECON.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Junto con la separación entre privacidad y actividad, hay otra escisión excesiva entre lo sagrado y lo mundano.
www.san-pablo.com.ar
En ocasiones este tipo de lesión adquiere un tamaño tal que necesita cauterización o escisión quirúrgica.
home.coqui.net
El tratamiento consiste en extraer mediante una escisión quirúrgica subungueal la lesión y el pronóstico es bueno.
www.podologo.cl
De acuerdo a algunos relatos, el daño de esta escisión duró varios siglos.
www.berzinarchives.com
Y también comentarte que no hubo escisión, fue una serie de personas, una minoria, que se fue en el año 79.
mercacoso.cnt.es
Escisión de la cabeza fetal en la embriotomía.
www.iqb.es
La sucesiva disolución del orden medioeval, y la paulatina afirmación de las libertades fueron provocando una escisión o separación entre la sociedad civil y la sociedad política.
www.luisrazeto.net
Esto no significa que la risa reconcilie a la manera dialéctica, ni que gracias a ella se superen las escisiones.
www.nietzscheana.com.ar
Pero no se trata de verdades que requieren una escisión del mundo, un lugar inteligible que les sea propio.
criticalatinoamericana.com
La nueva interpretación de la sensibilidad y la incitante escisión entre el arte y la verdad.
www.utp.edu.co

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina