español » alemán

Traducciones de „escasear“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . escasear [eskaseˈar] V. intr.

1. escasear (faltar):

escasear
escasear

2. escasear (ir a menos):

escasear

II . escasear [eskaseˈar] V. trans.

1. escasear:

escasear (dar con escasez)
knausern mit +dat.
escasear
sparen an +dat.
escasear (una cantidad)

3. escasear (cortar):

escasear

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En tal apuro, y escaseando los hechos, no dudarán en acusar a mi persona en sus rumores.
www.lamaquinadeltiempo.com
Hay cosas que no dan para debate porque para que eso ocurra tiene que haber voluntad de intercambio y en esta coyuntura (larga) escasea.
elaguantepopulista.blogspot.com
En medio del descenso de la energía, la falta de recursos y de capital, la información comenzará a escasear.
crashoil.blogspot.com
Se incluyen 21 cortes de carne, pero entre ellos escasean los bajos en grasas.
puntonoticias.com
La tecnología escasea en los centros, es rápidamente obsoleta y la formación digital del profesorado es insuficiente y deficiente.
aprendizajeubicuo.wordpress.com
Lo que escasea será porque no se produjo.
www.pregonagropecuario.com.ar
El agua escasea y el combustible también, así como la caza, que eran los guanacos únicamente.
www.saber.golwen.com.ar
La ciencia-ficción, la de verdad, es para un público mucho más reducido que la fantasía o las historias futuristas sin más, por eso escasean.
francisthemulenews.wordpress.com
Además, los conocimientos para hacerlo bien escasean.
estrategiasoa.wordpress.com
Cuando las palabras escasean y sólo importan los gestos, el silencio.
tierraentrance.miradas.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina