español » alemán

Traducciones de „empozar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . empozar <z → c> [empoˈθar] V. intr. amer.

empozar

II . empozar <z → c> [empoˈθar] V. trans.

1. empozar (persona, cosa):

empozar

2. empozar (cáñamo, lino):

empozar

III . empozar <z → c> [empoˈθar] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Desde entonces quedó abierto un hueco en el lugar donde se empoza el agua.
www.dichoyhecho.com.ve
El desamparo se puede leer en sus rostros, en sus ojos empozados de tristeza.
frentepopulardariosantillan.org
Exhortó a la población a evitar dejar aguas empozadas en las comunidades y las zonas cercanas a viviendas, bien sea en urbanizaciones o sectores rurales.
www.nuevaprensa.web.ve
El mundo indígena, mientras tanto, como consecuencia de este maltrato empoza un resentimiento que lleva a la satanización y la desconfianza del otro criollo.
gonzaloportocarrero.blogsome.com
Y entonces, cómo apoyo, como ayudo a salir a esa persona que está empozada en el pasado y no vive su presente.
sermasyo.es
Un equipo de trabajo que recoja muestras donde se empozan aguas negras, catalogándolo por regiones.
chichicaste.blogcindario.com
Ahí mismo trazabas al borde de la acequia por dónde debía correr el agua que se empozaba, yendo calle abajo, alcantarillado que también empedrábamos.
letras-uruguay.espaciolatino.com
Ese plástico lleno de aluminio y de frío, su azul descolorido, empozado entre fango.
circulodepoesia.com
Las autoridades afirman que se percibe en las aguas empozadas de los floreros en las tumbas.
www.laopinion.com.co
Sin embargo la puesta de sol siempre tenía muchas interpretaciones: si se empozaba, si había varios soles, etc.
www.madridejos.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "empozar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina