español » alemán

Traducciones de „empalarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . empalar [empaˈlar] V. trans. DEP.

II . empalar [empaˈlar] V. v. refl.

empalar empalarse Chile:

empalarse en
beharren auf +dat.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Se empaló cuerpos para escarmiento de quienes quedaron vivos.
hunapu-e-ixbalanque.blogspot.com
Esta claro que cuando a uno lo empalan, no le salen las palabras.
blogs.technet.com
Por esto los hizo empalar en lugares altos.
museudelvent.net
Era común que cortaran por la mitad, empalasen, degollasen luego de torturas insoportables a los reos.
www.sisabianovenia.com
Napoleón reprimió con fuerza el levantamiento haciendo acto de presencia, los descuartizamientos, empalados y degollados.
americadespierta.blogcip.cu
Cuando llegó al medio, al lado mío, la empaló con la zurda y la dejó dormir un segundo en el hombro derecho.
dosdisparos.com
Fue ejecutado como un criminal de la peor clase, como los malhechores que fueron empalados a su lado.
www.mscperu.org
No escribas mas estupideces y anda a que te empalen que eso es lo que te gusta awevonado.
blogdehermogenes.blogspot.com
Él pregunta que qué hace ahí, que como Klaus se entere la empala con poste telefónico.
tvdspain.wordpress.com
Empalaban al adversario y le sacaban la lengua por la garganta (el llamado corte de franela).
gusbolivar.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina