español » alemán

Traducciones de „destilar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . destilar [destiˈlar] V. intr.

destilar

II . destilar [destiˈlar] V. trans.

1. destilar (alambicar):

destilar

2. destilar (filtrar):

destilar

3. destilar (soltar):

destilar

4. destilar (sentimiento):

destilar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
De estas obras sólo puedo decir cosas buenas por la gran calidad que destilan en cada una de sus páginas.
requiemdehumo.blogspot.com
Hay que prestarle atención a la parte de fluye, de fluir, de destilar.
lalectoraprovisoria.wordpress.com
Destila humor inteligente (de ese que incluso te hace reírte de ti mismo) y construye unas metáforas fantásticas.
loquequierahoy.blogspot.com
En la página del lector, una publicación si y una no, está él despotricando todo su odio y destilando su veneno.
conluceslargas.wordpress.com
Es una lluvia ácida, que destila el olor acre de la pena.....
lamariaysugente.blogspot.com
Gracián nos ofrece unos aforismos de sabiduría vital, de certeras reflexiones destiladas de su propia experiencia.
luisroca13.blogspot.com
De ahí ese resentimiento que a veces destilan los ancianos.
www.elgrafico.com.ar
Es increíble pero este hombre destilaba santidad en todos sus actos.
blogs.hazteoir.org
No le hace falta ser alto o robusto para destilar talento.
entresocios.net
La misma buena onda que destila, más allá de su pertinencia, toda la película.
www.todaslascriticas.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina