español » alemán

despenar [despeˈnar] V. trans.

1. despenar (consolar):

despenar

2. despenar coloq. (matar):

despenar

3. despenar amer. (rematar):

despenar

Ejemplos de uso para despenar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Porque se despeña lo último que siempre perdemos, y lo absolutamente necesario para que algo pueda cambiar: la esperanza.
www.cosasqmepasan.com
A consecuencia del choque, este último vehículo se salió de la vía, despeñándo se por el precipicio y quedando volcado en el fondo.
jramosgarcia.wordpress.com
Al tomar la píldora se impide preparar ese colchoncito, el embrión se despeña y muere.
vidasv.org
El camino que predicen los hechos es ahondar en el despeñe.
rosamariaartal.com
Y llega el ya mencionado mes de enero, cumbre baloncestística del jugador en la que termina despeñándo se.
www.hispanosnba.com
Una de las paredes laterales del inmueble fue literalmente arrancada por los vientos y se despeñó sobre los tres vehículos.
www.rescate.com
Desde la eternidad irreparable del pasado nos despeñamos en el abismo de lo sin fin.
www.elboomeran.com
Ah mi paracaídas, la única rosa perfumada de la atmósfera, la rosa de la muerte, despeñada entre los astros de la muerte.
sandralorenzano.blogspot.com
Pero hacer chistes sobre lo patética que es nuestra desgracia es despeñar nos (una vez más) en nuestro propio patetismo.
librodenotas.com
Y el torrente estruendoso deslumbra, se despeña, salta, devasta, - - más no hace buenas las tierras comarcanas, como el agua serena del arroyo.
lageneraciony.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina