español » alemán

Traducciones de „desluce“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . deslucir [desluˈθir] irreg. como lucir V. trans.

3. deslucir (desacreditar):

II . deslucir [desluˈθir] irreg. como lucir V. v. refl. deslucirse

2. deslucir (desacreditarse):

Ejemplos de uso para desluce

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Ni brilló con refulgencia ni deslució en absoluto.
www.elemergente.com
Y con el trámite desluciéndose, lo peor estaba por venir.
www.boxeo-boxing.com
No pudo sumar ante el que abrió festejo, por ser muy deslucido, sin clase y muy basto de hechuras.
www.mundotoro.com
El objetivo del campeón era en todo momento no deslucir la victoria de su inesperado verdugo.
elpregon.net
Sobre el segundo punto, no es demasiado lo que se puede decir: las actuaciones son malas, y esto desluce demasiado el devenir del relato.
www.todaslascriticas.com.ar
Este moño semidespeinado desluce el conjunto, aunque en general la impresión del look es excelente...si evitamos mirarlo aros que adornan su oreja.
www.pactarconeldiablopor.com
Nadie desluce acá, no hay discapacidades vocales que afecten el performance de la banda en este momento, no existen.
www.camionetica.com
Paradógicamente, estas riquezas se ven deslucidas por diferentes problemáticas sociales que afectan directamente la calidad de vida de sus habitantes.
co.aiesec.org
Le venía de nacimiento, pero deslucía su imagen.
www.comayala.es
Esto desluce la posibilidad de sacar buenas fotografías.
www.baseecho.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina