español » alemán

Traducciones de „deshojarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

II . deshojar [desoˈxar] V. v. refl. deshojarse

1. deshojar BOT.:

deshojarse
deshojarse
deshojarse (un árbol)
deshojarse (perder los pétalos)

2. deshojar (un libro):

deshojarse

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Flaco y resistente como un árbol deshojado por donde corren hondas savias.
www.pablomontoya.net
Tanto es así, que una simple e inocente publicidad puede dejar de serlo si se la mira en detalle, como deshojándo la.
www.montecaserosya.com.ar
Debe más bien deshojar una rosa o contemplar los cisnes que flotan despacio río abajo.
estefaniadelmas.wordpress.com
Ponerse a filosofar o deshojar margaritas en una circunstancia crítica de enfrentamiento, persecución, ataque o cualquier acción enemiga, no es para él.
elfalconianodigital.com
Varias han sido ya las llamadas al representante del jugador, que deshoja la margarita sobre cuál será su próximo club.
www.everyfutbol.com
Pero la margarita se deshoja en algunos estados.
entornos.sumate.org
Florecer, deshojar, marchitarse y brotarse repiten indefinidamente.
seitai333malaga.wordpress.com
Me hablaba de cosas que no entendía y que por más que deshojo la cebolla de la memoria, no me vienen con claridad.
www.jpdardon.com
Solemos tachar los días de un calendario, deshojar o arrancar las hojas de un calendario, introducir datos en calendarios electrónicos, pero destejer un calendario?
www.lovewhatyoucreate.com
Frente a esto, no hay margarita que deshojar.
www.reportero24.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina