español » alemán

Traducciones de „desasosegar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . desasosegar irreg. como fregar [desasoseˈɣar] V. trans.

desasosegar

II . desasosegar irreg. como fregar [desasoseˈɣarse] V. v. refl.

desasosegar desasosegarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
La sola idea de que alguno de los gatos caiga cuando estamos trabajando (no tanto por la altura sino porqué se pierda) me desasosiega profundamente.
gatos.facilisimo.com
Lo de ley tiene una cierta connotación normativa que me desasosiega; y teoría es un término demasiado ambiguo.
zientziakultura.com
Pero no estoy desasosegada porque haya visto poca participación en la calle.
www.agarzon.net
El prelado la vio sumamente desasosegada, con dudas y profundos temores.
www.interrogantes.net
Desasosegado, queriendo todo a la vez, luchando rigurosamente por algo más.
contramancha.com
Hay sentimientos con verbo propio, algo me desasosiega o me tranquiliza (o me entristece).
blogs.molinodeideas.com
Si no llegáis a penetrar en este dominó os veréis constantemente desasosegados por todo tipo de sentimientos relativos a la ilusión y al despertar.
www.sotozen.cl
De lo que nos desagrada, violenta y desasosiega.
leetamargo.blogia.com
Cuanto más lejano estaba de su arbitrario objetivo, más desasosegado se sentía.
www.juantonelli.com
Como diría una persona a la que quiero mucho, lo perturbador es lo que te desasosiega el sosiego...
mobas.es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "desasosegar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina