español » alemán

chapuza [ʧaˈpuθa] SUST. f

1. chapuza (chapucería):

Pfusch m coloq.
Pfuscharbeit f coloq.

I . chapuzar <z → c> [ʧapuˈθar] V. trans.

III . chapuzar <z → c> [ʧapuˈθarse] V. v. refl.

chapuzar chapuzarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Si al final es lo mismo antes que ahora... bueno, no, ahora hay muchas chapuzas, pero eso es otro tema.
foto.microsiervos.com
En lo personal, luego de mucho remar, he dado con dos pequeñas productoras legales, que valoran mis chapuzas literarias.
elguionistahastiado.espacioblog.com
Es decir si sabes hacer pequeñas chapuzas, arreglos en casa o el coche, que puedas ofertar.
www.revalorizandoam.org
Son chapuzas muy gordas que quizás para una persona, pues eso, chapuzas le sea rentable y le merezca la pena.
miqueridopinwino.blogspot.com
No podía dejar de pensar en aereopuertos vacíos en este país, desolación generalizada, y chapuzas a mansalva que no se resuelven.
liberalismodemocratico.wordpress.com
Y, por último, cuando entran en juego derechos, no valen las chapuzas.
mariapostea.blogspot.com
Simplemente, si me fío de tu economía tu dinero vale más y es más solicitado que si eres un chapuzas.
nadamasquelaverdad.wordpress.com
Para el mantenimiento del cámping cuenta con la ayuda de su hermana y sus chapuzas, en la menos benévola acepción del término.
cine.fnac.es
La buena noticia es que, con algunos trucos o chapuzas, podemos hacer que el formulario de contacto aparezca en una página estática.
www.compartidisimo.com
Podemos pensar en que por ejemplo el chapuzas rojo podrá poner más baldosas de más.
ertipodematematicas.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "chapuzas" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina