español » alemán

Traducciones de „cabeceras“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

cabecera [kaβeˈθera] SUST. f

1. cabecera (de una cama):

3. cabecera (población principal):

4. cabecera (del periódico):

6. cabecera INFORM.:

Ejemplos de uso para cabeceras

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
A veces ocurre que estás buscando una fuente original para ese logotipo que estás diseñando o para mostrar cabeceras en tu nueva web o blog.
webgenio.com
Es decir, nada de poner en el cifrado cabeceras indicativas, ni extensiones de ficheros delatoras.
www.kriptopolis.org
En las cabeceras departamentales, aulas llenas de alumnos, en una relación alumno-docente inevitablemente antipedagógica.
elcentinelaparaguayo.blogspot.com
Construir albarradas pequeñas (manualmente) y medianas (con maquinaria pequeña) en las cabeceras de las quebradas.
www.inredh.org
Mientras desaparecen veneradas cabeceras de la prensa regional, otros medios tratan de adaptarse, cambiando la compaginación de sus ediciones o la frecuencia de publicación.
www.cubanet.org
Los ramales diésel son clave para sus pasajeros porque no hay otras alternativas para cubrir tan rápido y directo sus cabeceras, aclaran.
salvemosaltrenlobos.blogspot.com
Estos se distribuyeron por el interior y en las cabeceras de los fiordos.
www.nueva-acropolis.es
Parece imperceptible pero durante la crisis muchas cabeceras han recortado gramaje y cada vez salen con menos páginas a la calle.
www.periodisticos.com
Las dos cellas están afrontadas con una exedra, lo que serían las cabeceras.
www.arteespana.com
Se trata por tanto de una compilación de cabeceras de titulares, aunque también se discuten temas y se ofrecen puntos de vista particulares.
paleorama.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina