español » alemán

brega [ˈbreɣa] SUST. f

1. brega (riña):

brega
Streit m

2. brega (lucha):

brega
Kampf m

3. brega (trabajo duro):

brega
brega
andar a la brega coloq.
andar a la brega coloq.

4. brega (burla):

brega
dar brega a alguien

I . bregar <g → gu> [breˈɣar] V. intr.

1. bregar (reñir):

sich streiten mit +dat.

3. bregar (trabajar duro):

II . bregar <g → gu> [breˈɣar] V. trans.

Ejemplos de uso para brega

andar a la brega coloq.
dar brega a alguien
Arbeits-/Prachtcapa f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Capote de brega: capa de color vivo, por lo común rojo, usada por los toreros para la lidia.
www.esmadrid.com
Hoy su entrenador brega porque esa cuota de tranquilidad aparezca y que los caminos se simplifiquen.
decentral.com.ar
Para eso, tomate la pastilla y brega sin destruir algo tan precioso.
blogderamon.libreriafrancesa.net
Adelante compañeros... esta brega apenas comienza y les daremos mucho trabajo!
www.clarindecolombia.info
La brega concluyó con un combativo 5 donde ganaron los ex profesionales, pero el lema zapatista estaba claro: la única derrota es no seguir luchando.
hinchasantifascistas.blogspot.com
Torero en la brega, en quites, y con la muleta, artista y dominador.
banderillasnegras.blogspot.com
Desde muy lejos se oíal ruido y era angustiosa la brega de ese organismo.
www.otraparte.org
Nuestro presidente se ha convertido en el peón de brega del ajedrez de estos intereses.
www.revistargumentos.org.pe
Fueron años de brega incesante, de completa dedicación a la causa revolucionaria durante los cuales, también supo ser un estudiante ejemplar.
www.gacetadejagua.cu
La brega es muy grande por el pan de cada día.
josemartiyperez.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina