español » alemán

Traducciones de „averiguar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

averiguar <gu → gü> [aβeriˈɣwar] V. trans.

1. averiguar (inquiriendo):

averiguar

2. averiguar (discurriendo):

averiguar
averiguar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Entonces se arma una misión especial para averiguar cúal fue el destino de ese contingente.
www.hugozapata.com.ar
Tal vez tu concesionario más cercano no tenga un vehículo para pruebas, pero podés averiguar en otros barrios.
autoblog.com.ar
Si hablan de distancia en metros con respecto de la esquina (creo que 5 metros), pero no se bien donde averiguarlo ahora.
blogsdelagente.com
Muchisimas gracias por estar siempre ahi respondiendo preguntas averiguando cosas que por ahi no es nada sencillo.
www.tododecris.net
Muchas gracias por el dato, ya mismo me pongo a averiguar cuanto sale alla y a cuanto se puede vender aca.
www.empresores.com
A continuación, se debe averiguar sobre el procedimiento para abrir una cuenta bancaria, ya que esto es muy importante.
negocioonline.fullblog.com.ar
Traten de averiguar, quien son los candidatos, que proponen, que piensan.
www.baraderoteinforma.com.ar
Para averiguar si también diluye la tristeza, realizaron una serie de dos experimentos enfocados en el malestar que provoca el rechazo social.
robertobarozzi.fullblog.com.ar
Hay otros videoclubes de este estilo por el centro, habría que averiguar.
cronicasdecalle.com.ar
En la ausencia de un mayor conocimiento, tendemos a asumir en lugar de averiguar qué significa una conducta para la persona involucrada.
www.serviciosycomercios.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina