español » alemán

Traducciones de „apesadumbrarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

II . apesadumbrar [apesaðumˈbrar] V. v. refl.

apesadumbrar apesadumbrarse:

apesadumbrarse por
sich grämen über +acus.
apesadumbrarse por

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Lo que pasa de ahí, es agobio, no alivio; apesadumbra, en vez de levantar.
catequesis.cc
El joven se ha ido bruscamente, señor, lleno de cólera, y el dolor apesadumbra mentes tan jóvenes.
www.cayocesarcaligula.com.ar
La primera de ellas es porque, siendo propio de la tristeza el apesadumbrar, implica la idea de cierto peso, del cual procura aligerarse quien lo sufre.
www.dudasytextos.com
El sol les unta de manteca el pelo de las gibas y les apesadumbra el paso.
www.alejandroaura.net
Y así también apesadumbra y consume a la vez.
www.dudasytextos.com
Y es el llamamiento de la tristeza divina que se apesadumbra en cuanto al pecador.
www.cristovida.com
La verdad sobre tantas cosas como nos agobian, nos inquietan y nos preocupan, cuando no nos hieren y apesadumbran.
www.arndigital.com
Así que, si esto sucediera, no hay que apesadumbrarse, hay que ser paciente.
www.clairvision.org
Ese peso le inclina de un lado y apesadumbra su paso, como si llevase un fardo oscuro e invisible.
www.microfilosofia.com
Se dice, en efecto, que un hombre se apesadumbra porque es impedido en su propio movimiento por algún peso.
www.dudasytextos.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "apesadumbrarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina