español » alemán

apócope [aˈpokope] SUST. f LING.

apócope

apocopar [apokoˈpar] V. trans. LING.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Un ejemplo de apócope sería verda, por verdad.
www.venelogia.com
Para entender algunas frases, es necesario conocer recursos gramaticales como la apócope.
www.eltiempo.com
Sobre todo los andaluces occidentales, que somos los que, además, usamos el illo (apócope, por cierto, de chiquillo).
traduccionydoblaje.blogspot.com
Y la otra, enseguida, se apoderó del apócope como de una etiqueta publicitaria.
www.lajiribilla.co.cu
Hay una creencia muy difundida en nuestro medio, de que la palabra ha es un apócope de hacer, cosa inexacta, ya que corresponde a haber.
www.terminologiaforense.com.ar
En principio se decía la mermelada, pero con el tiempo se transformó en la merma, como apócope de la palabra.
decualquiervaina.blogspot.com
La apócope ante sustantivos femeninos es un arcaísmo que debe evitarse en el habla culta actual: la primer vez.
www.rae.es
En la jerga del reproche cuantitativo y de la preocupación cualitativa, leer - - como decía - es una suerte de apócope.
weblogs.clarin.com
Es ofensivo para la víctima utilizar diminutivos, apócopes, apodos, etc. para nombrar la.
guillermoberto.wordpress.com
Antiguamente, trato exclusivamente familiar que se daba entre compadres, como apócope de éste.
dmelende.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "apócope" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina