español » alemán

Traducciones de „acogotar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

acogotar [akoɣoˈtar] V. trans.

1. acogotar (oprimir):

acogotar
acogotar

2. acogotar (intimidar):

acogotar

3. acogotar (derribar):

acogotar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Y existencia de gobiernos que no acogoten a la población.
www.literanova.net
En parte tenía ganas de acogotar al chico.
rikcordillerano.blogspot.com
La credulidad más basta, más vergonzosa, sigue acogotando a infinidad de personas.
www.divulgacioncientifica.org
Petra, dadas la tradiciones de pacifismo bobo que nos acogotan.
el-informe.com
Alguien te da tu espacio y no te acogota; alguien ahuyenta tu soledad; alguien complementa tu felicidad, alguien te pule, te alienta, te desafía.
naruakita.wordpress.com
Aquí se le acogotó a los industriales que quisieron venir a invertir.
www.tererevip.com
Si sólo fuera que necesita vivir de la verdad, pero es que con la falsedad nos están acogotando.
blogs.elpais.com
Quienes hoy con los ojos abiertos respaldan un régimen como el que nos acogota desde hace 15 largos años tienen un solo nombre: cómplices.
lasarmasdecoronel.blogspot.com
El bien nos gusta a todos, lo que ya no gusta tanto es que te acogoten y expolien en nombre del bien según unos.
ateismoparacristianos.blogspot.com
Sencillo, para así montar otro show mediático y dar a entender que están trabajando aunque la realidad acogote a los estudiantes.
www.listin.com.do

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "acogotar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina