español » alemán

Traducciones de „añoranza“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

añoranza [aɲoˈraṇθa] SUST. f

añoranza
añoranza (morriña)
Heimweh nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Efectivamente, los años de estudiante suelen recordarse con añoranza, porque se ven como una época feliz, sin demasiadas preocupaciones ni responsabilidades.
www.diariodeunagataenlaciudad.com
Los árboles del parque se pierden en lejana, visión de estampa antigua rebosante de mágica dulzura que recuerda las viejas añoranzas.
segundacita.blogspot.com
Sigan así con esa falsa añoranza de bolsillo lleno.
lageneraciony.com
Y lo mejor de todo es que se respira un ambiente familiar, afectuoso, tranquilo, de añoranza y respeto.
manuelcabelloyesperanzaizquierdo.blogspot.com
Después de la guerra continúa con su línea de depuración estilística, y trata temas como el de la patria pérdida, recordada con añoranza o rechazada.
revistadepoesia.wordpress.com
Se trata de un texto completamente original, escrito con oficio y añoranza.
leeporgusto.com
Añoranza del clásico sí, pero no descafeinado en una obra contemporánea.
www.espaciomarvelita.com
Además al integrar el pasado, hay una reconciliación con la vida que tocó vivir, evitando así una excesiva añoranza por lo no vivido.
www.psicomundo.com
Pero hay algo que impide mi perfecta añoranza, pues parece que escucho, distantes, tus palabras.
www.paginadepoesia.com.ar
Lo tienes demasiado fresco como para trabajar más la añoranza.
concemacias.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina