español » alemán

ésa [ˈesa] PRON. DEM.

ésa → ese, esa, eso

Véase también: ese , ese , ese

II . ese2, esa [ˈese, ˈesa] <pl esos, esas> PRON. DEM.

ese → ese, esa, eso

ese1 [ˈese] SUST. f

ese
S, s nt
ir [o andar] haciendo eses coloq.

II . ese2, esa [ˈese, ˈesa] <pl esos, esas> PRON. DEM.

ese → ese, esa, eso

ese1 [ˈese] SUST. f

ese
S, s nt
ir [o andar] haciendo eses coloq.

ese1 [ˈese] SUST. f

ese
S, s nt
ir [o andar] haciendo eses coloq.

II . ese2, esa [ˈese, ˈesa] <pl esos, esas> PRON. DEM.

ese → ese, esa, eso

Véase también: ese

ese1 [ˈese] SUST. f

ese
S, s nt
ir [o andar] haciendo eses coloq.

salamanqués (-esa) ADJ.

Entrada creada por un usuario

quebequés (-esa) ADJ.

Entrada creada por un usuario
quebequés (-esa)
quebequés (-esa)
Quebecer(in) m(f)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Terminé de llenar ésa y otra más escupiendo rítmicamente, y las entregué en la barra del congal.
www.lashistorias.com.mx
O quizás es ésa su intención, y por andar baboseando, ni nos enteramos.
librodenotas.com
Hay una manera más elegante que ésa de atenuar las verba improba.
santiagonzalez.wordpress.com
Así debe ser, porque ésa es la súplica de tu corazón.
tprf.org
Sienten que ésa es la manera correcta, porque les ha funcionado en el pasado y porque es su manera de vivir (supervivencia).
anclajedeluz-rayma.blogspot.com
Pero ésa es solo una visión caricaturesca, aunque no por ello menos cotidiana.
muletillas-mendo.blogspot.com
Los propios concertacionistas que crearon franquicias como ésa las denominan ahora elusión tributaria y proponen suprimir las en una futura reforma tributaria.
blogdehermogenes.blogspot.com
Era ésa la única posibilidad que lo pondría a cubierto de la anonimia.
www.cinosargo.cl
Ése es el pueblo que una mujer ganó al borde de la muerte y ésa es su metáfora y su inmolación.
mimalapalabrahn.blogspot.com
A ésa ya la había notado el día en que había pedido sobras para sus gatos al carnicero.
revistalatinoamericanadeensayo.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina