español » alemán

I . pasar [paˈsar] V. intr.

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] V. trans.

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] V. v. refl. pasarse

8. pasar (loc.):

Ejemplos de uso para pásame

pásame la mantequilla
pásame la factura por fax
no hay tío pásame el río coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pásame un durazno, me dijo una tarde, y yo me volví loco.
cuandoyanoestabas.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina