alemán » turco

geflossen V. intr.

geflossen → fließen:

Véase también: fließen

fließen <floss, geflossen> V. intr. +sein auch fig.

fließen <floss, geflossen> V. intr. +sein auch fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine weitere Variante besagt, dass das Vampiropfer erst dann zum Vampir werde, wenn es Blut getrunken habe, das durch die Adern des Vampirs geflossen sei.
de.wikipedia.org
Der Grabhügel ist länglich und hat eine Höhe von 0,7 m. Er befand sich ursprünglich innerhalb der Einfassung ist aber mittlerweile darüber hinaus geflossen.
de.wikipedia.org
Es ist zu berücksichtigen, dass es sich teilweise um grobe Schätzungen handeln muss und zudem zwischen anfänglich zugesagten und tatsächlich geflossenen Hilfsgeldern unterschieden werden muss.
de.wikipedia.org
Die Autoren fanden verblüffende Antworten auf die Frage, wohin die Milliarden der staatlichen Hilfsprogramme in der Eurokrise wirklich geflossen sind.
de.wikipedia.org
Ein Nachweis wohin das Geld geflossen sein soll, konnte auch nicht erbracht werden.
de.wikipedia.org
Sie besitzen jeweils Lavaflüsse, die bis zu 5 Kilometer weit geflossen sind.
de.wikipedia.org
Diesem ist der Bach zuvor fast einen Kilometer lang in dessen rechter Aue parallel geflossen.
de.wikipedia.org
Die bis dahin netto geflossene Ladung ist so gering, dass sich die Konzentrationen in den beiden Halbzellen nicht wesentlich verändert haben.
de.wikipedia.org
Außerdem sind die Flecke im Saumfeld undeutlich oder ineinander geflossen, und die Mittelbinde auf dem Hinterflügel ist schwach entwickelt.
de.wikipedia.org
Das geschöpfte Wasser ist in einen Speicher auf dem Turm geflossen und über den Aquädukt in die Stadt geleitet worden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"geflossen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe