Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Er gilt als unauffälliger, aber sehr zuverlässiger Verteidiger, der seine Defizite in der Schnelligkeit durch sein gutes Stellungsspiel wettmacht.
de.wikipedia.org
Der Einkommenseffekt der Preissteigerung hat den Substitutionseffekt mehr als wettgemacht.
de.wikipedia.org
Wenige Tage später konnten sie sich auffangen und die Verluste wieder wettmachen.
de.wikipedia.org
Der 3:0-Sieg im Rückspiel konnte mit 2:6-Hinspielniederlage nicht wettmachen.
de.wikipedia.org
Der daraus zu befürchtende Wettbewerbsnachteil wurde wettgemacht durch niedrigere Inflations- und höhere Produktivitätswachstumsraten.
de.wikipedia.org
Die technische Limitiertheit der Rapper würde durch Inhalt, Moral und Themenvielfalt gänzlich wettgemacht werden.
de.wikipedia.org
Exportverluste durch eine starke österreichische Währung würden durch Verbilligungen der Importe wettgemacht werden.
de.wikipedia.org
Was zur Ebenbürtigkeit mit den Großmachtheeren noch fehlte, wurde durch die Qualität der Ausbildung wettgemacht.
de.wikipedia.org
Die Punkte, die in der Zweijahreswertung gestrichen wurden, konnte er damit nicht wettmachen.
de.wikipedia.org
Das Fahrer-Trio konnte den Rückstand bis zum Schluss zwar fast wieder wettmachen, zum Sieg reichte es aber nicht.
de.wikipedia.org

"wettmachen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski