Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Um das Umknicken der Figuren zu verhindern, sind sie an Draht oder Gaze befestigt.
de.wikipedia.org
An der gegenüberliegenden Langseite stehen noch zwei weitere Wandsteine, von denen aber wenigstens einer nach außen umgeknickt ist.
de.wikipedia.org
Am Dachfirst wird das Stroh umgeknickt und zur Befestigung mit einer Schicht Lehm bedeckt.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Dächer wurden abgedeckt, manche Häuser brachen total zusammen, Bäume wurden entwurzelt, Strom- und Telefonmasten umgeknickt.
de.wikipedia.org
Die Füße sind zusätzlich gefährdet, wenn ein Spieler nach einem Sprung am Netz umknickt (manchmal mit einer Berührung am Fuß des Gegenspielers).
de.wikipedia.org
Waren Teile wie zum Beispiel die Schulterplatten umgeknickt, boten sie keinen Schutz mehr.
de.wikipedia.org
Der unsichere Gang und das leichte Umknicken des Fußes begünstigen Stürze und Verstauchungen.
de.wikipedia.org
Weiterer Einfluss entsteht durch das Abbrechen von Ästen oder Umknicken von Bäumen mit nicht unmittelbarem Bezug zur Nahrungsaufnahme.
de.wikipedia.org
Es befindet sich in keinem guten Zustand, da es an vielen Stellen eingebrochen ist und Schornsteine und Masten umgeknickt sind.
de.wikipedia.org
Das Schuppen ist das Umknicken von Seiten in einer schuppenförmigen Form.
de.wikipedia.org

"umknicken" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski