Gebrauch u rečniku PONS

Prevodi za Gebrauch u rečniku nemački»srpski

Gebrauch <-(e)s, kein Pl> [gəˈbraʊx] N m

gebrauchen* [gəˈbraʊxən] VB trans

Pojedinačni prevodilački parovi

Gebrauch Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

für den eigenen Gebrauch
von etw dat Gebrauch machen
vor Gebrauch gut schütteln

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Besonders im kulturellen Leben ist der teils ritualisierte Gebrauch von Reverenzen gebräuchlich.
de.wikipedia.org
Die Bundesregierung hat von der ihr übertragenen Regelungsbefugnis umfassend Gebrauch gemacht, d. h. sie hat alle fakultativen Regelungen in die Berufskrankheiten-Verordnung aufgenommen.
de.wikipedia.org
Die Mehrzahl seiner Kompositionen, darunter vier Oratorien und rund 30 Messen, schuf er für den kirchlichen Gebrauch.
de.wikipedia.org
Die Häuser bestanden überwiegend aus zylindrischen, sonnengebrannten Ziegeln, die bis in die 1930er Jahre in Gebrauch waren.
de.wikipedia.org
Auch die Fahne wurde in ihrer heutigen Form erst ab 1816 allmählich in Gebrauch genommen.
de.wikipedia.org
In Abwandlung ist das Wappen noch heute im Gebrauch.
de.wikipedia.org
Er kam zu der Überzeugung, dass eine gut durchdachte Serie von Blöcken für den allgemeinen Gebrauch hergestellt werden können.
de.wikipedia.org
Erst im 12. Jahrhundert nahm der Gebrauch dieser Schriftform als Münz- und Monumentalschrift wieder ab.
de.wikipedia.org
Wenn ein sterbender oder schwerstkranker Versicherter von der Sterbehilfe Gebrauch macht, ist die Anwendbarkeit einer Suizidklausel rechtlich zumindest umstritten.
de.wikipedia.org
Es konnte allerdings nur bei 0,02 % der behandelten Rinde gewonnen werden und kam deswegen nie in den allgemeinen Gebrauch als Antipyretikum.
de.wikipedia.org

"Gebrauch" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski