Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses kommt er schließlich vor Gericht und muss als Bestrafung Sozialstunden ableisten.
de.wikipedia.org
Er wurde der Erregung öffentlichen Ärgernisses und der ungesetzlichen Verabreichung von Medikamenten schuldig gesprochen.
de.wikipedia.org
Die schiere Masse des durch den weltweiten Filmkonsum ausgelösten Besucheransturms wird für die Einheimischen allerdings oft zum dauerhaften Ärgernis, nicht nur wegen Infrastrukturengpässen.
de.wikipedia.org
Demnach seien es immer die gleichen Leute, die ein Ärgernis darstellen und die seiner Meinung nach für die Kosten der Schäden aufkommen können.
de.wikipedia.org
Sieben Angeklagte bekannten sich der versuchten Erregung öffentlichen Ärgernisses für schuldig.
de.wikipedia.org
Um zu vermeiden, dass die Bevölkerung beginnt, die Touristen als Ärgernis wahrzunehmen, plant die lokale Behörde den Anstieg der Besucherzahlen durch verschiedene Maßnahmen einzudämmen.
de.wikipedia.org
Das Phantastische dagegen offenbart ein Ärgernis, einen Riss, einen befremdenden, fast unerträglichen Einbruch in die wirkliche Welt.
de.wikipedia.org
Daher erregten sie in streng dogmatisch denkenden Kreisen Ärgernis.
de.wikipedia.org
Sein allgemeiner Lebenswandel war ein Ärgernis für seine Kollegen im schwäbischen Reichsprälatenkollegium.
de.wikipedia.org
Die ersten fluoreszenzmikroskopischen Beobachtungen waren zufällig und ein Ärgernis.
de.wikipedia.org

"Ärgernis" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski