alemán » ruso

kommen [ˈkɔmən] V. intr. kam, gekommen

1. kommen (allg):

прийти́ form. perf.
идти́ form. imperf. (сюда́)

2. kommen (ankommen):

-бы́ть form. perf.
прийти́ form. perf.

3. kommen (herkommen):

быть form. imperf. ро́дом

5. kommen (gelangen, hinkommen):

-па́сть form. perf.
пройти́ form. perf.
wie kommt es, dass ...
wie komme ich nach ...?

in2 [ɪn] ADJ.

dahinter kommenGR V. intr. irreg. coloq.

разузна́ть form. perf.
-знава́ть form. imperf.

Check-in <-s, -s> SUST. m (an Flughäfen)

in puncto PREP. +nom/gen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nicht in Frage kommen hingegen libertinistische gnostische Gruppen.
de.wikipedia.org
Der Verkauf des Straßenmagazins ist ein niedrigschwelliges Beschäftigungsangebot, das eine Chance bietet, wenn andere Beschäftigungsformen vorübergehend nicht in Frage kommen.
de.wikipedia.org
Sie fokussieren sich häufig auf bestimmte Bankgeschäfte und Produkte, die für andere Banken aus Gründen der Kapitalkraft oder des Know-how nicht in Frage kommen.
de.wikipedia.org
Da feste Küstenbefestigungen in diesem naturnahen Park nicht in Frage kommen, musste die Erosion durch künstliche Dünenaufschüttungen und Anpflanzung von Strandhafer gestoppt werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский