Alemão » Português

Traduções para „widerlegen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

widerlegen* VERBO trans

widerlegen
widerlegen

Exemplos de frases com widerlegen

etw Punkt für Punkt widerlegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dies wird beim gemeinsamen Wohnen von der Behörde vermutet, kann aber widerlegt werden.
de.wikipedia.org
Bis heute gilt die langfristige Wirksamkeit der Delfintherapie als wissenschaftlich weder belegt noch widerlegt.
de.wikipedia.org
Die Wirksamkeit solcher Maßnahmen ist wissenschaftlich widerlegt: Wenn überhaupt ein Festigkeitszuwachs stattfindet, so ist dies auf eine Umlagerung von noch im Mörtel vorhandenem Calciumhydroxid zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Er konnte anhand mikroskopischer Untersuchungen bei Pflanzen und Tieren die Auffassung der Präformationslehre der Embryonen widerlegen und zeigen, wie diese sich während der Embryogenese entwickeln.
de.wikipedia.org
Unter anderem legte er bereits 2017 in einer E-Mail einen mehrschichtigen Plan vor, mit dem er die Klimawissenschaft widerlegen wollte.
de.wikipedia.org
Sie wird nach wie vor in wissenschaftlichen Kreisen getestet, konnte aber bis jetzt weder bestätigt noch widerlegt werden.
de.wikipedia.org
Gerade ein auf statistischen Erfahrungssätzen basierender Beweis muss daher bereits durch relativ schwache Indizien, welche die Hypothese als unwahrscheinlich erscheinen lassen, zu widerlegen sein.
de.wikipedia.org
Transzendentale Argumente sind darauf ausgerichtet, den Skeptizismus zu widerlegen und die Existenz bewusstseins- oder geistunabhängiger Tatsachen zu begründen.
de.wikipedia.org
Er möchte den Toren aus widerlegen, der in seinem Herzen spricht, es gebe keinen Gott.
de.wikipedia.org
Er versucht den Aberglauben zu widerlegen, Kinder würden schneller reden lernen, wenn sie Bettelbrot zu essen bekämen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"widerlegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português