Alemão » Português

Traduções para „vergewissern“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Um sich zu vergewissern, dass es sich tatsächlich um seinen Vater handelt, sucht er seine Verwandten auf.
de.wikipedia.org
Dessen müsse sich ein Suizidhelfer vergewissern und schriftlich dokumentieren.
de.wikipedia.org
Auch um sich von Protestanten abzuheben, sollten sich die katholischen Gläubigen regelmäßig und festlich einer innigen Verbindung mit dem jeweiligen Namenspatron vergewissern.
de.wikipedia.org
Die Authentifizierung dient dazu, dass sich jede Seite der Identität des Verbindungspartners vergewissern kann und es erfolgt eine sichere Datenübertragung.
de.wikipedia.org
Ein Filmvorführer muss sich daher vor der Vorstellung vergewissern, ob bei den Rollen der Anfang außen liegt.
de.wikipedia.org
Vergewissern Sie sich zuerst, dass er auch wirklich tot ist.
de.wikipedia.org
Auch wenn Einsichten über Inhalte der Gerechtigkeit eine subjektive Grundlage haben, kann man sich mit anderen über die Übereinstimmung solcher Einsichten verständigen und vergewissern.
de.wikipedia.org
An vielen öffentlichen Orten wurden als Zeichen des Protests neue Kruzifixe angebracht und Kommunen vergewisserten sich, dass bereits vorhandene Kruzifixe nicht entfernt wurden.
de.wikipedia.org
Man braucht nicht nach weiteren Beweisen zu suchen, um sich zu vergewissern.
de.wikipedia.org
Er hat sich zu vergewissern, dass die Beteiligten erschienen sind und ihre Identität ausgewiesen haben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"vergewissern" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português