Alemão » Português

Traduções para „Zuschlag“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Zuschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m

1. Zuschlag (für einen Auftrag):

Zuschlag
den Zuschlag erhalten

2. Zuschlag (im Zug):

Zuschlag
Zuschlag

3. Zuschlag (bei Auktion):

Zuschlag

IC-Zuschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m

Exemplos de frases com Zuschlag

den Zuschlag erhalten

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Von den 37 teilnehmenden Firmen erhielt Kellogg Brown & Root den Zuschlag.
de.wikipedia.org
Stahlbeton ist ein Verbundbaustoff, aus Zement, Zuschlägen und Bewehrungsstahl.
de.wikipedia.org
Es ist also nicht möglich, ein einheitliches Gehalt nur rechnerisch in Grundlohn und Zuschläge aufzuteilen.
de.wikipedia.org
Sämtliche Zuschläge werden auf Hundert berechnet, so sind beispielsweise die jeweiligen Einzelkosten die Basis (100 %) für die Berechnung der Zuschläge.
de.wikipedia.org
Man konnte Eilbriefe ohne weiteren Zuschlag und gewöhnliche Sendungen mit einem Zuschlag von 5 Pfennig in den Straßenbahnbriefkasten werfen.
de.wikipedia.org
Wird dem jeweiligen Bieter der Zuschlag nicht erteilt, wird die Sicherheit unmittelbar nach dem Versteigerungstermin vom Gericht zurückgegeben.
de.wikipedia.org
Er bekam gegen Konkurrenten den Zuschlag mit der Auflage, die alten Altäre, Kanzel und Bänke sorgfältig abzubrechen und zur Wiederverwendung zu verwahren.
de.wikipedia.org
Die Ausgangsstoffe der Putzmörtelherstellung sind Bindemittel, Zuschläge und Zusatzstoffe bzw. -mittel.
de.wikipedia.org
1) festgelegt: Bei verschreibungspflichtigen Fertigarzneimitteln beträgt der Zuschlag auf den Abgabepreis des pharmazeutischen Unternehmers 3,15 %, höchstens jedoch 37,80 €, zuzüglich eines Festzuschlags von 70 Cent.
de.wikipedia.org
Der Testamentsvollstrecker erhielt den Zuschlag auf die Plantage, welche zwischen den Erben aufgeteilt wurde.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Zuschlag" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português