Alemão » Português

Traduções para „Deckmantel“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Deckmantel <-s, -mäntel> SUBST m

Deckmantel

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Rassistische und volksverhetzende Beiträge würden bewusst von den Betreibern unter dem Deckmantel vorgeblicher Meinungsfreiheit toleriert.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Buchvorstellung kritisierten die beiden Autoren, dass der Staat unter dem Deckmantel der Terrorabwehr immer weiter in die Privatsphäre seiner Bürger vordringe.
de.wikipedia.org
Zudem wird unter dem legalen Deckmantel des Restaurant- und Gaststättenbetriebs der Drogenhandel organisiert und Geld gewaschen.
de.wikipedia.org
Allerdings existieren innerhalb der Koalitionsparteien oppositionelle Flügel und Plattformen, die unter dem Deckmantel der Front somit mehr oder weniger legal agieren können.
de.wikipedia.org
Sein Vater leitet diesen Orden unter dem Deckmantel einer sehr vermögenden Finanzgesellschaft.
de.wikipedia.org
Ihm wurde dafür ein Büro als beratender Diesel-Ingenieur eingerichtet, welches ihm als Deckmantel zur Kontaktaufnahme mit Mitgliedern des Spionagerings diente.
de.wikipedia.org
Vertreter von Ideen untersucht er kritisch, ob diese unter dem Deckmantel der Idee nicht ganz andere Zwecke verfolgen.
de.wikipedia.org
Es waren dabei Entwicklungsprojekte des Unternehmens im Ausland für die Erfüllung nachrichtendienstlicher Aufgaben unter dem Deckmantel unternehmerischer Tätigkeiten genutzt worden.
de.wikipedia.org
In Bezug auf seine Behauptung, „Systemkritik“ zu betreiben, wird ihm vorgeworfen, den Begriff zu diskreditieren und unter seinem Deckmantel Verschwörungstheorien zu verbreiten.
de.wikipedia.org
Die Mission hatte wirtschaftliche, wissenschaftlich-kulturelle und propagandistische Motive, der militärische Aspekt war hingegen nur Deckmantel.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Deckmantel" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português