alemán » polaco

II . bau̱schen [ˈbaʊʃən] V. trans.

1. bauschen (blähen):

bauschen
wydymać [form. perf. wydąć]
bauschen
nadymać [form. perf. nadąć ]coloq.

III . bau̱schen [ˈbaʊʃən] V. v. refl.

bauschen
nadymać [form. perf. nadąć] się coloq.
bauschen (Kleidung)
wydymać [form. perf. wydąć] się
bauschen (Kleidung)
wzdymać [form. perf. wzdąć] się

Bau̱sch <‑es, ‑e [o. Bäusche]> [baʊʃ] SUST. m

Bausch (Wattebausch):

wacik m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das dünne blonde Haar ist mit einem eingeflochtenen weißen Band, das sich am Hinterkopf zu einem faltigen Knäuel bauscht, zu einer kunstvollen Schneckenfrisur aufgesteckt.
de.wikipedia.org
Durch die Schlitze der Oberhose wurde die untere, die Futterhose, in großen Bauschen gezogen, so dass sie häufig übers Knie und zuweilen bis auf die Füße hinunter schlotterte.
de.wikipedia.org
Zuletzt wurde auch eine neue Fahne abgebildet, die sich dramatischer im Wind bauschte.
de.wikipedia.org
Über ihrem zarten, gefältelten weißen Untergewand trägt sie ein langes goldfarbenes Kleid, das sich in schweren Falten auf dem Wolken bauscht.
de.wikipedia.org
Kleid und Schleier bauschen sich im Wind, den sie im Rücken hat.
de.wikipedia.org
Er wähnt, dass sie noch lebt ("Die Feder bauscht; sie lebt!
de.wikipedia.org
Die Presse bauschte dieses Ereignis auf.
de.wikipedia.org
Der um ihre Hüften geschlungene Mantel bauscht sich in schweren Falten auf der Bank.
de.wikipedia.org
Die weißen, lichtdurchlässigen Gardinen werden vom Frühlingswind gebauscht.
de.wikipedia.org
Der bärtige Gott trägt einen gehörnten Helm, unter dem die Haare gebauscht auf die Schultern fallen, sowie wadenhohe Stiefel mit hochgebogener Spitze.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bauschen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski