alemán » polaco

Traducciones de „Verheißung“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

Verhe̱i̱ßung <‑, ‑en> SUST. f elev.

Verheißung
das Land der Verheißung a. REL.

Ejemplos de uso para Verheißung

das Land der Verheißung a. REL.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Gott fährt fort mit der Verheißung des Königreiches, und schließt daran die Klage, dass er von großen Sandmassen bedeckt ist.
de.wikipedia.org
Vielmehr sei die Volksgemeinschaft in erster Linie eine „Verheißung“ geblieben.
de.wikipedia.org
Doch zum Moment der Verheißung gesellt sich leider keiner der Eskalation oder gar Erfüllung.
de.wikipedia.org
Der Verheißung einer Panoramasicht wurde sie aber nicht gerecht, da unverändert eine Fenstersäule vorhanden war.
de.wikipedia.org
Der Glaubensbegriff habe also weniger die Dimension der Gottesbeziehung und mehr den Charakter von Inanspruchnahme bestimmter Verheißungen.
de.wikipedia.org
Die Lehre, man müsse selber die Verheißungen in Anspruch nehmen, berge die Gefahr des persönlichen Scheiterns, wenn sich der Erfolg nicht einstelle.
de.wikipedia.org
Auf diesen weitgehend ziellosen Märschen wurden sie durch die falsche Verheißung von riesigen Goldvorräten weiter nach Westen getrieben.
de.wikipedia.org
Verheißung des göttlichen Friedens und Zerstörung, Vergängliches und Unvergängliches, sind hier in einem Bild zugleich thematisiert.
de.wikipedia.org
Es war Jahwes Heiliger Krieg, mit dem er seinem Volk das Land der Verheißung gab.
de.wikipedia.org
Bei diesen Elementen handle es sich keineswegs um „blasse Schatten“; sie enthielten eine Verheißung und seien hoffnungsvolle Zeichen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Verheißung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski