alemán » polaco

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. trans.

1. ziehen (hinter sich her schleppen):

einen Handwagen ziehen

2. ziehen (in eine bestimmte Richtung bewegen):

podnosić [form. perf. podnieść] rolety
etw in die Höhe ziehen
die Knie in die Höhe ziehen
jdn ins Gespräch ziehen

3. ziehen (zerren):

jdn an den Haaren ziehen
ciągnąć [form. perf. po‑] kogoś za włosy
jdn beim Arm ziehen
etw glatt ziehen
wygładzać [form. perf. wygładzić] coś

4. ziehen (zumachen) Tür:

ins Schloss ziehen
domykać [form. perf. domknąć]

6. ziehen (entfernen):

[jdm] einen Zahn ziehen
wyrywać [form. perf. wyrwać] [komuś] ząb

8. ziehen (wählen):

ein Los ziehen
ciągnąć [form. perf. wy‑] los
eine [Spiel]karte ziehen

9. ziehen (betätigen):

die Notbremse ziehen
die [Wasser]spülung ziehen

11. ziehen (durchziehen):

den Gürtel durch etw ziehen

12. ziehen (züchten):

ziehen Pflanzen, Tiere
hodować [form. perf. wy‑]

13. ziehen (zeichnen):

eine Linie ziehen
prowadzić [form. perf. po‑] linię
einen Kreis/Bogen ziehen
zataczać [form. perf. zatoczyć] koło/łuk

16. ziehen (ausziehen):

den Hut ziehen
zdejmować [form. perf. zdjąć] kapelusz
den Ring vom Finger ziehen

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

Grimassen/Mienen ziehen
die Stirn in Falten ziehen
marszczyć [form. perf. z‑] czoło

19. ziehen coloq. (schlagen):

22. ziehen (anbringen):

nawlekać [form. perf. nawlec] perły na sznur
sich dat. einen Scheitel ziehen
robić [form. perf. z‑] sobie przedziałek
einen Vergleich ziehen
porównywać [form. perf. porównać]

23. ziehen MATH:

24. ziehen INFORM.:

ziehen
ziehen
ziehen und ablegen
ziehen und ablegen

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. intr.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw dat.] ziehen
ciągnąć [form. perf. po‑] [za coś]

4. ziehen +sein ZOOL. (sich [irgendwohin] bewegen):

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

odbijać [form. perf. odbić] w prawo/lewo

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

in die Haut ziehen
wnikać [form. perf. wniknąć] w skórę

10. ziehen +haben coloq. (Eindruck machen):

[bei jdm] ziehen (Komplimente)
robić [form. perf. z‑] [na kimś] wrażenie

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

robić [form. perf. z‑] ruch wieżą/pionkiem

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

III . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. v. refl.

1. ziehen coloq. (sehr lange dauern):

sich ziehen (Verhandlungen)
sich in die Länge ziehen

3. ziehen (sich hochziehen):

sich [am Seil] in die Höhe ziehen

4. ziehen (sich verziehen):

5. ziehen (sich herausziehen):

sich am eigenen Schopf [o. Zopf] aus dem Sumpf ziehen, sich aus der Affäre ziehen coloq.

Zi̱e̱hen <‑s, sin pl. > SUST. nt

1. Ziehen (eines Wagens, Anhängers):

Ziehen
Ziehen

2. Ziehen (eines Zahnes):

Ziehen
Ziehen

3. Ziehen (von Pflanzen):

Ziehen

4. Ziehen (Schmerz):

Ziehen
rwanie nt
Ziehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Planet wurde durch eine kosmische Katastrophe aus seinem Sonnensystem herauskatapultiert und zieht seine Bahn durch das All.
de.wikipedia.org
2002 zog er sich von dieser Tätigkeit zurück.
de.wikipedia.org
Die Dreharbeiten zum Film begannen 1926 und zogen sich über fast drei Jahre hin.
de.wikipedia.org
Seine Karriere beendete er 1899 und zog sich ins Privatleben zurück.
de.wikipedia.org
Durch seine geschickte Haushaltspolitik gelang es ihm auch, republikanische Wähler auf seine Seite zu ziehen, die 1974 seine Wiederwahl unterstützten.
de.wikipedia.org
Die beiden Lokomotiven waren neu und zogen 19 Güterwagen.
de.wikipedia.org
In die beiden Hauptgebäude zog die Forstverwaltung ein.
de.wikipedia.org
Sie zog sich aus der Berufspolitik zurück und kandidierte für kein politisches Amt mehr.
de.wikipedia.org
In der Folge zog sie sich ins Privatleben zurück.
de.wikipedia.org
Vom Kreuz aus zogen Kinder, Rössle, Ziegenbock und Bär, die Musikkapelle, 3 Paar Mäschgerle, der Elferrat, der Panzerwagen und 8 Hansel durch das Dorf.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski