alemán » polaco

hạtte [ˈhatə] V. trans., intr., v. refl., impers., aux

hatte imperf. von haben

Véase también: haben

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. trans.

3. haben coloq. (fangen, finden):

mam! coloq.

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki mpl ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

11. haben (mit Präposition):

das hat sie so an sich coloq.
i co z tego mam?
jdn vor sich dat. haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. v. refl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ạcht|habenGA V. intr. irr

achthaben → Acht

Véase también: Acht , Acht , Acht

Ạcht3 <‑, sin pl. > [axt] SUST. f HIST.

locuciones, giros idiomáticos:

skazywać [form. perf. skazać] kogoś na banicję elev.

Ạcht1 <‑, ‑en> [axt] SUST. f

1. Acht (Zahl, Spielkarte):

ósemka f coloq.

2. Acht coloq. (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

ósemka f coloq.

3. Acht (einer Acht ähnelnde Form, Linie):

I . a̱u̱f|haben V. trans. irr coloq.

2. aufhaben (aufgesetzt haben):

3. aufhaben (als Aufgabe bekommen haben):

I . a̱u̱s|haben V. trans. irr coloq.

1. aushaben (beendet haben):

2. aushaben (ausgezogen haben):

beisạmmen|haben V. trans. irr coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dụrch|haben V. trans. irr coloq.

1. durchhaben (durchgelesen haben):

2. durchhaben (durchgearbeitet haben):

ịnne|haben [ˈɪnəhaːbən] V. trans. irr

2. innehaben elev. (besitzen):

li̱e̱b|habenGA V. trans. irr

liebhaben → lieb

Véase también: lieb

ü̱ber|haben V. trans. irr coloq.

1. überhaben Kleidung:

2. überhaben (überdrüssig sein):

3. überhaben REG (übrig haben):

ụm|haben V. trans. irr coloq.

umhaben Uhr, Schürze:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Unfall-Untersuchungsbericht stellte darüber hinaus fest, dass die Streckenkenntnis des Lokomotivführers nicht ausreichend nachgewiesen werden konnte und er die Mindestruhezeit nicht eingehalten hatte.
de.wikipedia.org
Daneben hatte er gerichtsmedizinische Aufgaben wie die Begutachtung von Verletzungen lebender Personen, die äußere Leichenschau und die Durchführung von Leichenöffnungen bei nicht natürlicher und ungeklärter Todesart.
de.wikipedia.org
Jede Opiumhöhle mit Konzession hatte eine bestimmte Anzahl von lizenzierten Opiumpfeifen.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit hatte sie eine Liebesbeziehung mit einem Offizier, die mit einer Abtreibung und der anschließenden Trennung endete.
de.wikipedia.org
Der deutsche Kaiser hatte das Götzenbild nicht zerstört, d. h. die Heiden nicht zum Christentum bekehrt.
de.wikipedia.org
Oft hatte das Team vermisste Verwandte oder Bekannte ausfindig gemacht und Überraschungsgäste eingeladen.
de.wikipedia.org
Die Trotte zur Kelterung von Wein, später von Kernobst, hatte nahezu dieselbe Bedeutung wie die Ölherstellung.
de.wikipedia.org
Da man für dieses Erz keine Verwendung hatte, wurde es zusammen mit den tauben Massen auf die Halde gekippt.
de.wikipedia.org
Das Verlagsrecht hatte sie bei einer Referendarstation in einer Anwaltskanzlei kennengelernt, die sich auf Gutachten für die großen deutschen Verlage spezialisiert hatte.
de.wikipedia.org
Das Unternehmen hatte zu dieser Zeit rund siebenhundert Mitarbeiter weltweit, 1911 waren es sogar eintausend.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "hätte" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski