alemán » polaco

gegrịffen [gə​ˈgrɪfən] V. trans., intr.

gegriffen pp von greifen

Véase también: greifen

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. trans.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [form. perf. chwycić]
łapać [form. perf. z‑ ]coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. trans.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [form. perf. chwycić]
łapać [form. perf. z‑ ]coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. intr.

1. greifen a. fig (zu reichen versuchen):

sięgać [form. perf. sięgnąć] po coś
sich dat. an den Kopf greifen coloq.
łapać [form. perf. z‑] się za głowę

3. greifen TÉC. (Reifen, Sohlen):

zazębiać [form. perf. zazębić] się

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gegriffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski