alemán » italiano

I . gefangen ADJ.

1. gefangen (im Krieg):

gefangen
gefangen halten

locuciones, giros idiomáticos:

gefangen nehmen fig

II . gefangen V. pperf

gefangen → fangen

Véase también: fangen

II . fangen <fängt, fing, gefangen> V. rfl

3. fangen (seelisch):

I . fangen <fängt, fing, gefangen> V. trans

II . fangen <fängt, fing, gefangen> V. rfl

3. fangen (seelisch):

Fangen <-s> SUST. nt

Ejemplos de uso para gefangen

gefangen halten
gefangen nehmen fig
die Börse hat sich gefangen fig

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es ist jedoch wahrscheinlich, dass es sich nicht ausschließlich um gefangene Soldaten handelt, sondern auch um Zivilisten.
de.wikipedia.org
Bei 60 gefangenen Pässen erreichte er 750 Yards und drei Touchdowns.
de.wikipedia.org
Eine Meerjungfrau bietet dem König ihre Hilfe an und so kann er den Ort, wo der gelbe Zwerg seine Prinzessin gefangen hält, erreichen.
de.wikipedia.org
Die nicht geflüchteten Rädelsführer wurden gefangen genommen und tags darauf auf dem Markt hingerichtet.
de.wikipedia.org
Dabei konnten in diesem Sektor 216 überraschte deutsche Soldaten gefangen genommen werden.
de.wikipedia.org
Etwa 1000 Mann wurden getötet, 2000 bis 2500 Mann zusammen mit vielen Offizieren gefangen genommen und die restlichen Truppen flohen in alle Richtungen.
de.wikipedia.org
Der Verschollene gerät unaufhaltsam in eine Geisterwelt, die ihn zeitlebens gefangen hält.
de.wikipedia.org
32 Klöppelkrieger wurden von den Franzosen gefangen genommen.
de.wikipedia.org
Hechte mit einer Länge von über 120 cm und mehr als 15 kg Gewicht wurden schon gefangen, wenn auch eher selten.
de.wikipedia.org
Nach dem Luftangriff töteten sie den Pfarrer und den gefangenen jungen Mann und zündeten die Leichen an.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gefangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski