alemán » inglés

I . ver·schie·ben* irreg. V. trans.

1. verschieben (verrücken):

etw [um etw acus.] verschieben

2. verschieben (verlegen):

etw [auf etw acus./um etw acus.] verschieben

3. verschieben (illegal exportieren):

II . ver·schie·ben* irreg. V. v. refl.

1. verschieben (später stattfinden):

sich acus. [auf etw acus./um etw acus.] verschieben

2. verschieben (verrutschen):

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

was du heute besorgen kannst, verschiebe nicht auf morgen provb.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit Handel als primärem Schwerpunkt verschiebe sich die umfassendere Tragödie zu einem bloßen Kollateralschaden eines kommerziellen Unternehmens, sie werde zweitrangig.
de.wikipedia.org
Diese vitalisierende Säkularisierung christlicher Heilmotive verschiebe Konzepte göttlicher Transzendenz und Immanenz in die Sphäre sprachlicher Magie.
de.wikipedia.org
Sie sorge mit ihrem Auftreten und bestimmten Aussagen dafür, dass die Gesellschaft insgesamt verrohe, und verschiebe die Grenzen des Sagbaren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文