alemán » inglés

Traducciones de „vermeiden“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die Folgen zeigen sich nicht nur in den Hochwassern in Deutschland, sondern sie betreffen auch Schwellen- und Entwicklungsländer.

Diese müssen sich an die nicht mehr vermeidbaren Folgen des Klimawandels anpassen und, wie die Industrieländer, weitere Emissionen vermeiden.

Beim Klimagipfel 2009 in Kopenhagen wurde deshalb vereinbart, dass ab 2020 jährlich 100 Milliarden US-Dollar aus verschiedenen Quellen zur Anpassung an und Minderung des Klimawandels fließen sollen.

www.giz.de

The consequences are not only visible in the floods Germany is currently experiencing – climate change is also affecting developing and transition countries.

These need to adapt to the inevitable consequences of climate change and, just like the industrialised countries, take steps to avoid further emissions.

This is why global leaders agreed at the 2009 climate summit in Copenhagen to provide 100 billion US dollars per year, starting from 2020, to support adaption to and mitigation of global climate change.

www.giz.de

Die Abfahrten sind viele vorhanden, aber sehr unterschiedlich auf die Saisonalität und Tage gewählt Basis … ein bisschen wie die Tarife für Fähren nach Elba :

Nützlich, wenn Sie viel Geld sparen für Ferienhaus Elba versuchen, so viel wie möglich zu vermeiden Samstag August, aber das ist oft leichter gesagt als getan.

Elba Island Ferry 2011

www.prenotazionetraghetti.com

The departures are many available, but vary greatly based on the seasonality and days chosen … a bit like the fares for ferries to Elba :

Useful if you want to save lots of money for Holiday Elba try to avoid as much as possible Saturday August, but this is often easier said than done.

Elba Island Ferry 2011

www.prenotazionetraghetti.com

2012

Erstes Energiemanagement Unternehmen, welche die VMware Ready™ Zertifizierung erreichte und eine automatische Synchronisierung der virtuellen Maschine und die Einleitung einer Backup Seite bietet, um Datenverluste zu vermeiden und Ausfallzeiten bei Stromausfall innerhalb von VMware® VCenter™ Recovery Manager zu reduzieren.

2012

powerquality.eaton.com

2012

First power management company to achieve VMware Ready™ certification and offer automatic virtual machine synchronization and initiation of a backup site to avoid data loss and reduce downtime during power outages within VMware® vCenter™ Site Recovery Manager.

2012

powerquality.eaton.com

Als Tristan, Lohengrin, Stolzing, Siegfried ? stets überzeugt er durch lyrische und klangliche Qualität und gleichzeitig unwiderstehliche Durchsetzungskraft, selbst in den anspruchsvollsten Heldenpartien.

Der Tatsache, dass John Treleaven sich und seiner Stimme Zeit ließ, es vermied, allzu früh die strapaziösen Wagner-Heldenrollen zu singen, verdankt er heute die konditio-nelle Verfassung, bei allem Krafteinsatz immer die Kontrolle über Phrasierung und Gestaltung zu behalten.

The Independent schrieb über den Siegfried am Covent Garden im Oktober 2005:

www.oehmsclassics.de

As Tristan, Lohengrin, Stolzing, Siegfried ? he has always been convincing with his lyrical and tonal qualities and simultaneous irresistible assertiveness, even in the most demanding heroic roles.

John Treleaven gave himself and his voice time and avoided singing the gruelling Wagner heroic roles too early, a fact to which he today owes the conditioned constitution with which he is able to preserve the control of phrasing and figuration at all times while exercising his full power.

The Independent wrote of the Siegfried at Covent Garden in October 2005:

www.oehmsclassics.de

Im Einklang mit den am Kapitalmarkt üblichen Konditionen von Wandelschuldverschreibungen wird der Wandlungspreis der bei Wandlung ( Ausübung des Umtausch- und / oder Bezugsrechtes ) zu emittierenden Aktien über dem Aktienkurs zum Emissionszeitpunkt der Wandelschuldverschreibungen liegen, sodass die Gesellschaft im Vergleich zu einer sofortigen Kapitalerhöhung einen höheren Ausgabebetrag erzielen kann.

Die Praxis hat gezeigt, dass bei Emissionen mit Bezugsrechtsausschluss bessere Konditionen erreicht werden können, da durch die sofortige Platzierung preiswirksame Risiken zu Lasten der Gesellschaft aus einer geänderten Marktsituation vermieden werden können und damit spezifisch auf Wandelschuldverschreibungen spezialisierte Investoren angesprochen werden können.

Bei einer Bezugsrechtsemission ist hingegen eine mindestens zweiwöchige Bezugsfrist einzuhalten (§§ 174 Abs 4 iVm 153 Abs 1 AktG).

www.caimmo.com

Because of the terms and conditions which are common for convertible bonds on the capital markets the conversion price of the shares to be issued at conversion ( exertion of the conversion and / or subscription right ) will be above the share price at the time of issuance of the convertible bonds, so that the Company can achieve a higher issuing price in comparison to an immediate capital increase.

Practical experience has shown that through an issuance with exclusion of subscription rights better terms and conditions can be achieved because the immediate placement avoids price- relevant risks from changed market situations to the detriment of the Company and particular investors specialised in convertible bonds can be approached.

With respect to the issuance with subscription rights, however, a minimum of a two weeks subscription period has to be observed (Section 174 (4) in conjunction with Section 153 (1) Stock Corporation Act).

www.caimmo.com

Instrumentation, Tonhöhen und Rhythmus sind hier ebenso wie die Leserichtung und Drehung des Blattes unbestimmt.

Der an Jazz-Musik interessierte Komponist Brown wollte mit solchen Grafiken Anregungen für improvisierende Interpreten geben.[6] Während Brown mit der spontanen Umsetzung eines bildlichen Eindrucks auf eine Improvisation zielte, vermieden Feldman und Cage den Begriff Improvisation und verlangten eine detaillierte Ausarbeitung und Planung der jeweiligen Aufführung.

Die Kompositionen der New York School of Composers spielte in den fünfziger Jahren hauptsächlich David Tudor (1926–1996), einer der führenden Interpreten zeitgenössischer Klaviermusik.

www.see-this-sound.at

Instrumentation, pitch, and rhythm, as well as the reading order and turning of the page, are indetermined.

By using these types of graphics, the composer Brown, who was interested in jazz, wanted to motivate the performers to improvise.[6] Whereas Brown aimed at improvisation with the spontaneous translation of the visual impression, Feldman and Cage avoided the term improvisation and demanded the detailed elaboration and planning of each performance.

In the 1950s, compositions by the New York school of composers were primarily played by David Tudor (1926–1996), one of the leading performers of contemporary music for piano.

www.see-this-sound.at

Das Herstellungsverfahren ist zudem kostenintensiv, da schockgefrostet und bei niedrigen Temperaturen gelagert werden muss, um Qualitätsschäden zu minimieren.

Es wird nach Möglichkeiten gesucht, durch Antifreeze-Proteine ( AFP ) die Eiskristallentwicklung im Teig zu kontrollieren, um Kleberschädigung und Hefesterben zu vermeiden und das Herstellungsverfahren durch Erhöhung der Arbeitstemperaturen kostengünstiger zu machen.

Einige polare oder kältetolerante Tiere, Pflanzen und Mikroorganismen verfügen über AFP, die in der Lage sind die Rekristallisation von Eiskristallen zu verhindern und den Gefrierpunkt zu erniedrigen.

www.ttz-bremerhaven.de

Moreover, the production of frozen bakery goods is cost-intensive, since products have to be deep frozen and stored at low temperatures to minimize quality losses.

We look for possibilities to control the development of ice in dough applying antifreeze proteins ( AFP ), to avoid gluten damage and yeast mortality and make the production more convenient by increasing the working temperature.

Several polar and cold-tolerant animals, plants and microorganisms have AFP, which inhibit the recrystallisation of ice and lower the freezing point of water.

www.ttz-bremerhaven.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"vermeiden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文