alemán » inglés

Traducciones de „selbstredend“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

selbst·re·dend ADV.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Nach dem Erfolg des ersten CAD / CAM Anwendertreffens in Spanien im vergangenen Jahr luden Amann Girrbach und der langjährige Vertriebspartner Garzón Productos y Servicios dentales Ceramill Kunden am 8. November 2013 nach Logroño zum zweiten User Meeting.

Neben regem Erfahrungsaustausch unter den Teilnehmern, standen selbstredend die Amann Girrbach Neuprodukte im Mittelpunkt des User Meetings.

www.amanngirrbach.com

Due to the success of the first CAD / CAM user meeting in Spain last year, Amann Girrbach and longtime partner Garzón Productos y Servicios dental invited Ceramill customers on the 8 November 2013 to Logroño for the second user meeting.

Besides a lively exchange of experiences among the participants, the focus was of course on the new products of Amann Girrbach.

www.amanngirrbach.com

, unter diesem salopp formulierten Motto könnte man das Qualitätsmanagement des Automobilzulieferers Leoni, einem der weltweit größten und erfolgreichsten Kabelhersteller, zusammenfassen.

Selbstredend hat die Produktqualität aller Komponenten für jeden Autobauer oberste Priorität.

Wichtiger Bestandteil des weltweit zertifizierten Qualitätsmanagementsystems von Leoni ist die Prüfung von Prototypen und Serienprodukten im Memmert Universalschrank UFP 400.

www.atmosafe.net

, casually speaking you could sum up the quality management of the automobile supplier Leoni, one of the largest and most successful cable manufacturers worldwide, with this motto.

Of course the product quality of all components has the highest priority for the automobile industry.

An important part of the worldwide certified Leoni quality management system is the testing of prototypes and series products in the Memmert universal oven UFP 400.

www.atmosafe.net

Mehr als 5.000 Wäschen mit Cylean ® haben bereits für eine deutliche Reduzierung des Kerosinverbrauchs gesorgt.

Selbstredend, dass das Verfahren neben Lufthansa auch von zahlreichen anderen Airlines rund um den Globus genutzt wird.

Und mit Cyclean 2.0 ist Lufthansa Technik auf bestem Wege, die Triebwerkswäsche erneut zu revolutionieren.

www.lufthansagroup.com

More than 5,000 wash cycles with Cylean ® have already ensured a significant reduction in kerosene consumption.

Of course, the method is not only used by Lufthansa but also by numerous other airlines around the world.

And with Cyclean, 2.0 Lufthansa Technik is on the right track to revolutionize jet engine cleaning once again.

www.lufthansagroup.com

Andererseits sollen einige der Jahresregenten enger in die Programmierung unserer Seminare und Konzerte einbezogen werden :

Wagner und Verdi selbstredend; aber auch Britten, Hindemith, sowie den eher unbekannten, aber äußerst originellen und interessanten französischen Komponisten Charles Valentin Alkan, dem ein Seminar und ein Dozentenkonzert gewidmet sind.

www.boesendorfer.com

into our planning of seminars and concerts :

Wagner and Verdi of course, but also Britten, Hindemith, and the lesser known, but highly original and interesting French composer Charles Valentin Alkan, to whom we will dedicate a seminar and a faculty concert.

www.boesendorfer.com

Auch wenn solche Aspekte der minimalistischen Formensprache nur eine Facette von Ton-Bild-Relationen innerhalb der Konzeptkunst der 1960er Jahre darstellen, so kann an ihnen der Anspruch deutlich werden, dem bis in diese Zeit hinein vorherrschenden Formalismus einen anderen, nicht auf die optischen Qualitäten eines Kunstwerks reduzierten, Werkbegriff entgegenzusetzen.

Dieses Phänomen muss selbstredend im Kontext von Duchamps anti-retinaler Programmatik gesehen werden, und ebenso als parallel zu dem Einfluss, den das musikalische Werk John Cages nicht nur auf die US-amerikanische Kunst- und Tanzszene der 1950er und 1960er Jahre hatte.

www.see-this-sound.at

Even though such aspects of the formal idiom of minimalism represent only one facet of sound-image relationships in conceptual art of the 1960s, they nonetheless make apparent aspirations to counter the formalism predominant until that time with a new concept of the work of art that was not limited simply to its visual qualities.

This phenomenon must of course be seen in terms of Duchamp’s anti-retinal stance and also as a parallel to the influence of Cage’s musical work on the art and dance scenes of the 1950s and 1960s in the United States and elsewhere.

www.see-this-sound.at

Bei schönstem Laufwetter konnten sich die mehr als 12.000 Läuferinnen und Läufer auf die 5 km Strecke vorbei am Kurfürstlichen Schloss und durch die Rheinanlagen freuen.

Der Startschuss für die ersten Läufer fiel um 18:00 Uhr, auch Steuler war selbstredend wieder sehr gut vertreten:

mit 110 Steuler-Finishern, damit auf Platz 9. der Gesamtwertung, konnte der Firmenlauf 2013 erfolgreich beendet werden.

www.steuler.de

In the most perfect conditions, more than 12,000 runners of both sexes were looking forward to covering the 5-km route past the Electoral Palace and through the Rhine park.

The starting pistol for the first batch of runners was fired at 6 pm and of course, Steuler was once again very well represented.

One hundred ten Steuler-backed racers finished, taking us to 9th in the overall rankings, and bringing the 2013 company run to highly successful conclusion.

www.steuler.de

Denn gerade wenn es diffizil wird, werden wir dadurch unserem eigenen Qualitätsanspruch gerecht.

Und wir verwenden selbstredend nur Komponenten, von denen wir wirklich überzeugt sind.

Unsere Produkte sind "made in Germany".

www.gerhardt.de

In doing so, we meet our own high quality standards even when the task is difficult.

And of course we only use components in which we have complete confidence.

Our products are made in Germany.

www.gerhardt.de

Im letzten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts wurde in Österreich das Lobbying der Holzindustrie, in den Markt größerer Gebäudehöhen einzudringen, dermaßen intensiviert, dass in mancher Bauordnung bei der Verwendung des Baustoffes Holz die brandschutztechnischen Anforderungen schlicht und ergreifend reduziert wurden.

Selbstredend mussten derartige Bestimmungen wieder aufgehoben werden – die Diskussion über das Thema „Anwendung von Holz in mehrgeschossigen Gebäuden“ war jedoch nachhaltig verankert.

Die ersten Positiv- bzw. Negativreaktionen darauf waren einerseits das grundsätzliche Ermöglichen eines vierten Geschoßes und andererseits die ausdrückliche Festlegung, dass sogenannte „Feuermauern“ an Grundstückgrenzen jedenfalls sowohl hinsichtlich ihres Brandwiderstandes „brandbeständig – F 90“ sein müssen, als auch hinsichtlich ihres Brandverhaltens in ihren wesentlichen Bestandteilen „nicht brennbar – A“.

www.wohnbauforschung.at

In the 1990 ´ s the Austrian wood industry intensified their lobbying to make inroads into the market of higher buildings with timber structures.

Of course you cannot reduce the fire protection requirements in buildings, but the discussions about the use of wood in multi-storey buildings started and the topic got into the awareness of planners.

The first reactions were the general possibility of using wood in buildings with four storeys and the clear commitment that fire-proof walls on plot boundaries must have a fire resistance class “brandbeständig – F90” and must consist of non-combustible building products in the essential parts of the wall construction.

www.wohnbauforschung.at

Opens external link in new window

Selbstredend wird das MondSeeLand von seinen beiden Badeseen dominiert.

Mondsee und Irrsee werden zwar als „Brüder“ bezeichnet, doch sind die beiden so unterschiedlich wie Tag und Nacht.

mondsee.salzkammergut.at

This difficult decision you have to make on your very own.

Of course the region around the Mondsee and Irrsee is dominated by its bathing lakes.

Mondsee and Irrsee are named "brothers" although they are more like day and night.

mondsee.salzkammergut.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"selbstredend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文