alemán » inglés

I . ge·stal·ten* [gəˈʃtaltn̩] V. trans.

1. gestalten (einrichten):

etw irgendwie gestalten
ein Schaufenster gestalten
etw neu/anders gestalten

2. gestalten (darbieten, präsentieren):

etw irgendwie gestalten
to organize [or arrange] a programme [or ingl. am. -am] /an evening/a lesson [or lessons]
einen Text gestalten

3. gestalten (organisieren):

etw irgendwie gestalten
etw irgendwie gestalten

II . ge·stal·ten* [gəˈʃtaltn̩] V. v. refl. elev.

sich acus. irgendwie gestalten

gestalten V. trans. MKTG.

Terminología especializada

Ge·stalt <-, -en> [gəˈʃtalt] SUST. f

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

RG-Webservice

Vollkommen auf die Bedürfnisse der Herzöge ausgerichtet wurde der Stadtkern im 18. Jh. auf einem Reißbrett neu gestaltet, aus dem Nichts binnen dreier Jahrzehnte geschaffen und bis heute gilt Ludwigslust als städte- bauliches Kunstwerk und am besten erhaltene spätbarocke Stadtanlage im Norden Deutsch- lands.

www.ludwigslust.city-map.de

RG-Webservice

Totally catering to the needs of the dukes, the inner city was in the 18.century newly designed on the drawing table and build out of nothing in three decades. Ludwigslust is still today an urban development piece of art and North-Germany's best preserved late baroque town development.

www.ludwigslust.city-map.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gestalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文