alemán » inglés

I . ·gen [ˈfy:gn̩] V. trans.

II . ·gen [ˈfy:gn̩] V. v. refl.

2. fügen elev. (akzeptieren):

sich acus. in etw acus. fügen

4. fügen v. impers. elev. (geschehen):

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das elastische Fugenmaterial hat neben dekorativer Funktion die Aufgabe, die Fuge haltbar abzudichten.
de.wikipedia.org
Die Fuge ist ein regelrechtes Tanzstück, ohne jegliche gelehrte Kunstgriffe wie Umkehrungen oder Engführungen.
de.wikipedia.org
Es regelt die „strategischen Interaktionen, auf die sich die Aktoren selbst verständigen“ (FuG, S. 44).
de.wikipedia.org
Über einem Trennpfeiler hat der Brückenüberbau eine Fuge.
de.wikipedia.org
Nach Art der Fuge setzt das Thema alle vier Takte in einer neuen Streicherstimme ein.
de.wikipedia.org
Ein Taschenmesser ist ein Messer, dessen Klinge zum gefahrlosen Transport in eine Fuge des Heftes geklappt werden kann.
de.wikipedia.org
Hier erhielt er 1926 einen ersten Preis in Kontrapunkt und Fuge.
de.wikipedia.org
Die beiden Schlusstakte überraschen mit einer plötzlichen, homophonen Sechsstimmigkeit – ein Unikum in einer dreistimmigen Fuge.
de.wikipedia.org
Nach Wiederholung des ersten Themas erklingt eine kurze staccato gespielte vierstimmige Fuge.
de.wikipedia.org
Der Mittelwert beider Abstandswerte gibt die Höhe des Brenners über der Fuge an.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文