¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

convivaverint
there's no reason not to

en el diccionario PONS

en el diccionario PONS

Spre·chen <-s> [ˈʃprɛçn̩] SUST. nt kein pl.

1. Sprechen (die menschliche Sprache):

speech no pl.

2. Sprechen (das Reden):

speaking no pl.
talking no pl.

I. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] V. intr.

1. sprechen (reden):

also sprach der Herr ... REL.
thus spoke [or poét. spake] the Lord ...
mit jdm [über etw acus.] sprechen
to talk to sb [about sth]
über etw acus. sprechen
to talk [or speak] about sth
über etw acus. sprechen
von etw dat. sprechen
gut/schlecht von jdm [o. über jdn] sprechen
to speak [or talk] to sb

2. sprechen TEL. (telefonieren):

3. sprechen (empfehlen):

für jdn/etw sprechen
to be in favour [or ingl. am. -or] of [or speak well for] sb/sth
gegen jdn/etw sprechen
to not be in sb's/sth's favour
gegen jdn/etw sprechen

4. sprechen (erkennbar sein):

locuciones, giros idiomáticos:

II. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] V. trans.

1. sprechen (können):

to speak sth

2. sprechen (aussprechen):

to say sth
sprich ...

3. sprechen (sagen):

to say sth
and God said, ...

4. sprechen (verlesen):

to say sth
über jdn/etw den Segen sprechen REL.

5. sprechen (sich unterreden):

6. sprechen (telefonieren):

locuciones, giros idiomáticos:

Recht SUST. nt ÓRG. EST.

Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] SUST. nt

1. Recht kein pl. DER. (Gesetz, Rechtsordnung):

2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):

jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
right ad [or in] rem

3. Recht kein pl. (Befugnis, Berechtigung):

zu etw dat. kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht

4. Recht (das Richtige, Zustehende):

wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw dat.] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben

5. Recht ant. (Rechtswissenschaft):

locuciones, giros idiomáticos:

I. da·ge·gen [daˈge:gn̩] ADV.

1. dagegen (räumlich):

dagegen (in etw)
dagegen (auf etw)

2. dagegen (ablehnend):

3. dagegen in getrennter Stellung al. norte:

4. dagegen (als Gegenmaßnahme):

5. dagegen (als Gegenwert):

6. dagegen (im Vergleich dazu):

II. da·ge·gen [daˈge:gn̩] CONJ. (hingegen)

Nichts <-, -e> [nɪçts] SUST. nt

1. Nichts kein pl. FILOS. (Nichtsein):

2. Nichts (leerer Raum):

3. Nichts (Nullmenge):

4. Nichts (unbedeutender Mensch):

locuciones, giros idiomáticos:

nichts [nɪçts] PRON. indet., inv.

1. nichts (nicht etwas):

nichts als ... (nur)
nichts wie ... coloq.
nichts ahnend adjektivisch
nichts ahnend adverbial

2. nichts vor substantiviertem adj.:

locuciones, giros idiomáticos:

nichts da! coloq.
no chance! coloq.
für [o. um] nichts
wie nichts coloq.
for nothing [at all] coloq.

es <gen. seiner, dat. ihm, acus. es> [ɛs] PRON. pers.

1. es (für sächliche subst):

2. es (bezogen auf vorangehendes pron, subst):

wer ist da? — ich bin es

3. es (auf vorangehendes adj bezogen):

4. es (auf das Gemeinte bezogen):

5. es (auf vorangehenden Satzinhalt bezogen):

6. es (rein formales Subjekt):

I am glad [or pleased] that ...
es ist zu dumm, aber ...
it's a pity [or shame] that ...
jdm gefällt es, etw zu tun
sb likes doing sth

7. es (Einleitewort mit folgendem Subjekt):

8. es (Subjekt bei unpersönlichen Ausdrücken):

9. es (rein formales Objekt):

es, Es <-, -> [ɛs] SUST. nt MÚS.

Präsens
ichspreche
dusprichst
er/sie/esspricht
wirsprechen
ihrsprecht
siesprechen
Präteritum
ichsprach
dusprachst
er/sie/essprach
wirsprachen
ihrspracht
siesprachen
Perfekt
ichhabegesprochen
duhastgesprochen
er/sie/eshatgesprochen
wirhabengesprochen
ihrhabtgesprochen
siehabengesprochen
Plusquamperfekt
ichhattegesprochen
duhattestgesprochen
er/sie/eshattegesprochen
wirhattengesprochen
ihrhattetgesprochen
siehattengesprochen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Das islamische Recht auf Freiheit und Sicherheit schließe diese Abkehr vom Glauben nicht mit ein.
de.wikipedia.org
Damit ist das positive Recht kein leerer Formalismus, sondern sein Geltungsanspruch hängt von seiner Ausgestaltung ab; „auch das positive Recht muss legitim sein.
de.wikipedia.org
Insgesamt sicherten sich die 13 Franchises die Rechte an 39 Spielerinnen.
de.wikipedia.org
Das Recht der Verleihung des Ehrenbürgerrechts steht dem Senat zu und wurde zunächst von ihm allein ausgeübt.
de.wikipedia.org
Im praktischen Regelfall werden Umfang und Grenzen dieses Rechts durch den Gesellschaftsvertrag geregelt.
de.wikipedia.org